C.133 (Vol.72.fol.72背) 佛典(藏文音写本) C.134 (Ch.00120) 梁朝傅大士颂金刚般若波罗蜜经(婆罗谜文音写本) C.135 (Fragment 89) 藏汉对译陀罗尼 C.136 (Ch.73.viii.13) 藏汉对译陀罗尼 注释: 〔1〕S.C.Sutton,A Guide to the India Office Library,2nd ed.,London 1967. 〔2〕L.de la Vallee Poussin,Catalogue of the Tibetan Manuscripts from Tun-huang in he India Office Library,London:Oxford University Press 1962. 〔3〕Draft Catalogue by F.W.Thomas,Stein Tibetan Third Expedition,MSS,Eur.E.281. 〔4〕F.W.Thomas,Tibetan Literary Texts and Documents concerning Chinese Turkestan,4 vols.,London 1935-1963. 〔5〕F.W.Thomas,Ancient Folk-literature from North -Eastern Tibet,Berlin 1957. 〔6〕F.W.Thomas,Nam,an Ancient Language of the Sino -Tibetan Borderland,London 1948. 〔7〕英文书名为A Catalogue of the Tibetan Manuscripts Collected by Sir Aurel Stein。 〔8〕H.W.Bailey (ed.),Codices Khotanenses,Copenhagen 1938. 〔9〕H.W.Bailey (ed.),Saka Documents,I-V,London 1960,1961,1964,1967. 〔10〕H.W.Bailey,Khotanese Texts,I -Ⅲ ,V,Cambridge University Press 1969,1980. 〔11〕H.W.Bailey,Khotanese Buddhist Texts,Cambridge University Press 1981. 〔12〕M.J.Dresden,The Jā takastava or″Praise of the Buddha's Former Births″ .Philadelphia 1955; Indo - Iranian Journal,14.1-2,1972,pp.104-106. 〔13〕Emmerick已经整理出与之相关的《悉昙娑罗》的藏文和梵文本:The Siddh ā sara of Ravigupta,I:The Sanskrit text,Wiesbaden 1980;Ibid.,I:The Tibetan version with facing English translation,Wiesbaden 1982. 〔14〕参看Indo-Iranian Journal,22,3-4,1978 所载 R.E.Emmerick的书评。 〔15〕P.O.Skjaervo,″Kings of Khotan in the eighth century″,Histoire et cultes de 1'Asie centrale preislmique,ed. P.Bernard et F.Grenet,Paris 1991,PP·255-278 〔16〕A.F.R.Hoernle,Manuscript remains of Buddhist literature found in Eastern Turkestan, London: Oxford University Press 1916;rep.,Amsterdam 1970.
(责任编辑:admin) |