历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 民族学 > 民族史学 >

加强人才队伍建设 开创民族语文翻译工作新局面

http://www.newdu.com 2017-10-20 《中国民族报》2011年12月 储著武 参加讨论

2010年12月2日,为推动我国民族语文翻译工作的发展,国家民委专门发布《国家民委关于进一步做好民族语文翻译工作的指导意见》(简称《指导意见》),就做好我国的民族语文翻译工作提出原则性意见和针对性措施。《指导意见》发布之后,各地认真贯彻落实《指导意见》精神,制定具体实施方案,取得了初步成果。
    人才队伍建设是民族语文翻译事业不断发展的动力和源泉。大量经典文献及党和国家重大文件文献的翻译出版工作是由广大民族语文翻译工作者完成的,他们是民族语文翻译工作坚定的落实者和执行者;广大民族语文翻译工作者在承担艰巨翻译任务的同时,还担负着传承和发展本民族的优秀文化的重要职责。为加强民族语文翻译人才队伍的建设,根据《指导意见》的要求,2011年4月,国家民委举办第三期全国民族语文翻译工作业务骨干高级研修班,加强了民族语文翻译人才的培训工作,人数由原来50人增加到100人。同年9月,国家民委召开了民族语文暨民族语文翻译工作经验交流会,结合《指导意见》具体研讨民族语文及民族语文翻译工作的发展。同年10月,中国民族语文翻译局和东北三省朝鲜语文协作领导小组共同主办了全国朝鲜语翻译业务骨干培训班。同时,中国民族语文翻译局还制定了人才队伍建设的3年规划。可以说,民族语文翻译人才队伍建设工作正在稳步推进,那么,该怎样认识民族语文翻译人才队伍建设的意义和作用呢?
    (一)民族语文翻译人才队伍建设的意义和重要作用源于民族语文翻译工作的重要性。民族语文翻译工作在我国少数民族和民族地区起到了桥梁和纽带作用。《指导意见》指出:“民族语文翻译工作是巩固社会主义民族关系和开展民族工作的重要内容,是促进民族地区经济建设、政治建设、文化建设和社会建设的客观需要,是各级党和政府联系少数民族干部群众的纽带和桥梁。进一步做好民族语文翻译工作,对维护国家统一、增强民族团结、弘扬民族文化、促进民族地区发展,对构建社会主义和谐社会和全面建设小康社会具有重要意义。”
    据此,笔者认为,民族语文翻译工作的重要性主要体现在3个方面:首先,它是少数民族使用和发展语言文字平等权利的重要体现。我国宪法及民族区域自治法等法律法规都明确规定各民族有使用和发展自己的语言文字的自由。国家为了保障这一权利,在重大会议如全国“两会”这样高规格的会议时,都要为少数民族代表委员提供民族文文件翻译和同声传译。民族自治地方自治机关在执行公务和开展相关司法活动时,都使用当地通用的一种或几种文字。其次,它在构建社会主义和谐社会中作用重大。向广大少数民族和民族地区干部群众宣传党和国家重大方针政策、法律法规等,保证民族工作顺利开展、促进民族地区经济社会发展、增强国家认同感、维护民族地区社会稳定等都离不开民族语文翻译这一重要工具。最后,在推动社会主义文化大发展大繁荣的背景下,民族语文翻译工作可在传承和弘扬少数民族优秀文化遗产中发挥重要作用。因此,民族语文翻译工作在今天仍然有着不可替代的重要作用。
    (二)民族语文翻译人才队伍建设是国家人才队伍建设尤其是少数民族人才队伍建设的重要组成部分。胡锦涛同志在十七大报告中指出:“贯彻尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的方针,坚持党管人才原则,统筹抓好高层次人才和高技能人才为重点的各类人才队伍建设。创新人才工作体制机制,激发各类人才创造活力和创业热情,开创人才辈出、人尽其才新局面。”为了推动新时期人才工作,2010年6月,国家发布《国家中长期人才发展规划纲要(2010—2020年)》(简称《纲要》)。在我国少数民族和民族地区的人才发展问题上,《纲要》提出要加强少数民族干部的培养选拔和教育培训工作,同时决定实施边疆民族地区人才支持计划。2011年3月,国家民委根据《纲要》的精神,制定了《国家民委中长期人才发展规划(2011—2020)》,为我国民族工作人才队伍建设绘制了新蓝图。民族语文翻译人才队伍建设,首先是国家人才队伍建设的重要组成部分,其次也是我国民族工作的重要环节。正因为如此,《指导意见》要求要“科学制定民族语文翻译人才的培养规划和培训计划,将民族语文翻译人才培养纳入国家人才培养规划和少数民族人才培养计划当中”。
    (三)民族语文翻译人才队伍建设为民族语文翻译事业提供了必要的人才保证和智力支持,是少数民族和民族地区经济社会发展进步的重要内容。国务院新闻办公室发布的《中国的民族政策与各民族共同繁荣发展》白皮书中指出:“少数民族干部和人才的状况,是衡量少数民族发展进步的重要标志。长期以来,国家把加强少数民族干部队伍和人才队伍建设,作为促进各民族繁荣发展、搞好民族地区工作、解决民族问题的关键,作为管长远、管根本的大事,不断采取有力措施,加大培养选拔力度。”“少数民族干部和人才是少数民族中的优秀分子。他们熟悉本民族的语言、历史、传统和风俗习惯,熟悉当地政治、经济、文化的特点,是政府联系少数民族群众的重要桥梁和纽带。”翻译工作千差万别,专业性极强,不同语种、同一语种内部差异很大,这就需要专门培养翻译人才。但我国民族语文翻译人才的培养工作相对滞后。一些高校虽设有相关专业,但国家并没有专门的学科认定。培养民族语文翻译人才周期一般较长,从人才队伍建设的角度来说,是长期行为。尽管当前在人才培养上存在一些问题,但民族语文翻译人才队伍建设的重要性并不能因此被抹杀。
    党和国家高度重视民族语文翻译工作,专门颁布重要文件予以规范指导,这对广大民族语文翻译工作者、研究者来说都是一件好事。我们应该在《指导意见》精神的具体指引下,提高认识,大力加强民族语文翻译人才队伍建设,不断开创民族语文翻译工作的新局面。


    责任编辑:焦艳


    

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片