有个读书人号“吉人”,一天新结识一位朋友,彼此通了姓名。 过了几天,朋友写信称他为“击人”。等到两人相见,吉人笑道:“我手无缚鸡之力,不能击人,贱号是‘大吉’之‘吉’啊。” 过了几天,朋友又写信,写作“戟人”。吉人见到朋友说: “你怎么同我开玩笑?我不是武夫,怎能挥得动戟矛?” 朋友说:“你自己说是‘大戟’之‘戟’,我记得李时珍《本草纲目》上有红芽大戟。 就是这个‘戟’字。” 吉人说:“不是啊,我的号是‘牛眠吉地’(葬地)的‘吉’”。 过了几天,朋友写信称他为“棘人”(为父母守丧的孝子)。 吉人见了大怒,便去跟朋友论理。朋友也发火道:“你自己说‘棘’,难道荆天棘地,不是这个棘吗?” (责任编辑:admin) |