历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 学术理论 > 民族学 > 学术文摘 >

[吴保和]花木兰,一个中国文化符号的演进与传播(4)

http://www.newdu.com 2017-11-07 《上海大学学报(社会科学 吴保和 参加讨论

    在表现花木兰巾帼英雄、传奇英雄上,迪斯尼是怎么做的呢? 应该说,正是这一点上,迪斯尼发现了木兰故事的最大价值。因为在传统的西方影片中,金发公主往往是被困在某个城堡里,等待英俊的白马王子来拯救。而在木兰故事片中,木兰女扮男装,走上战场,战胜强敌,并最终救出国王,这样一个大胆勇敢的东方少女传奇故事,正是在女性主义开始流行的时代,迪斯尼动画片所需要的故事。因此,在这一点上,动画片不但没有削弱木兰故事原有的传奇色彩,反而大大加强了其传奇性。动画片中增加的情节是,即雪地战役中花木兰受伤,在医治过程中女子身份不慎被发现,被丢弃冰天雪地里后,( 表现男性对女性的无情) ,花木兰发现单于没死,并且纠集余部要进攻皇城时,她快马加鞭进城( 表现女性的勇气) ,此时的花木兰完全是以一个女性的形象,救出了男权社会的最高象征皇帝( 表现女性英雄对男性的拯救) 。有趣的是,动画片还在此处对男性作了一点小小的调侃,让男性扮演成女性。正是花木兰施计让士兵男扮女装,才得以骗过凶恶的单于,将皇帝顺利救出。
    迪斯尼版的动画片《花木兰》上映后,国内有文章认为,迪斯尼版的花木兰是异国形象的典型代表,是西方社会意识形态和女性价值观的体现,是颠覆了中国传统女性的形象,认为“只是截取了某些中国符号来传达美国精神”,“表达的不是中华民族的文化精神、深厚人伦,而是通过对中国古老故事的再现和描写,表达典型的美国精神和西方价值体系”。[2]我并不同意,应该说,迪斯尼版《花木兰》是在中国花木兰故事的框架下,以西方社会的个人主义价值体系,强化了中国民间故事中的巾帼英雄形象,给原来的人物形象赋予了全新的现代意义的阐释。
    (三) 女性意识
    由于木兰是以女扮男装的方式从军征战,因此,这位女英雄的“男性化”成为木兰故事的重要特征。近年来许多关于木兰影片的分析文章,往往谈的都是木兰的男性化以及女性在男权话语体系下的表现等。这些文章固然对于木兰的男性化问题作了很好的分析与阐述,但却存在着对木兰女性特征的误读与忽视。
    我们先看《木兰辞》,民歌中关于男性与女性的主题叙述主要是两处,一是篇末的点题之语: “雄兔脚扑朔,雌免眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”它表达了男人能做到的事,女人一样也能做到的题旨。这一点是整个木兰故事的点题之语,也是后世许多作品继承的理念。二是木兰回到家中的一段换装描画。即“脱我战时袍,着我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄”。这段文字不仅描写了木兰换装梳妆的过程,而且渲染了她重回女儿身的喜悦心情。这一部分在古代是被重视的,如《雌木兰》结尾处,木兰母亲要她与王郎拜堂时,木兰恢复了女性意识的特有娇羞状,于是母亲说: “女儿,十二年的长官,还害什么羞哩。”
    然而,在 20 世纪以来木兰故事的讲述中,强调的往往是前一点,而有意无意地忽视了后一点。20 世纪以来,在进步知识分子的引领下,中国女性解放的意识开始萌发,特别是五四运动以后的启蒙大潮中,一些女性开始有了独立精神和男女平等意识,她们开始用自己的努力而不是依靠男性来改变自己的命运,女性不再以女扮男装的方式进入男性社会,甚至有不少女性在传统男性的领域取得成功,应当说,中国妇女在女性解放上的成就达到了相当高的程度,也是为世界所瞩目的。然而,正如一些研究文章所提到的,中国的女性解放也出现了某些误区,其中比较明显就是“男性化”和对“社会化”无限崇拜,即似乎只有放弃女性的性别特征,放弃与家庭的天然联系,女性才能得到解放。比如“不爱红妆爱武装”、“铁姑娘”就是放弃女性的性别特征。而对“职业女性”的推崇和对“家庭妇女”的鄙视,则是在将家庭与社会的对立中,明显将家庭当作了束缚女性的囚笼。因此,20 世纪以来,中国戏剧电影在木兰故事的讲述中,往往突出的是木兰的英雄气概和与男性同样的能力,却淡化了木兰对女性身份的认同。各种作品中的花木兰,大都表现了她的阳刚之气,表现了“巾帼不让须眉”的英雄气概,却极少有女儿家的娇羞,或者用学术话语说,是以抹平性别差异面貌出现,隐藏淡化其女性特征而强化或渲染其男性外表。《木兰辞》中木兰在战后恢复女性身份,她对自己女性性别的认同与喜爱,她对于女性本身的肯定,在木兰故事的现代叙述中被有意无意地忽略了。在一些女权主义者在文章中,把木兰脱下戎装,恢复女妆读成了向男性屈服,认为她是不得不回到女性身份,是从巾帼英雄蜕变回一个相夫教子的旧式妇女,并将木兰定性为是符合以男性中心文化要求的驯顺女子。对木兰故事的如此解读,我以为是一种误读。因为我们从《木兰辞》中看到的是木兰认同并喜欢自己的女性身份,她在显示了自己不亚于男性的能力之后,并未否认女性的价值或蔑视女性的存在,而这种对自己女性身份的确认,我认为正是木兰故事的重要之点和精华之处。
    迪斯尼动画片《花木兰》正是在某种程度上否定了极端女权主义者的观念。虽然动画片塑造了一个巾帼英雄,表现了女人未必弱于男性的观念,突出了花木兰强烈的个人意识和实现其个人价值的渴望,对欧美盛行女权主义国家的观众有着强烈的吸引力,但迪斯尼没有走女性主义的极端,把《花木兰》讲成一个女性对抗男性的故事,而是讲了一个年轻女性寻找并展现自我的故事,这样的故事是有着跨越国别、民族和文化魅力的。可以说,迪斯尼的花木兰,正是在认同女性本身性别的基础上肯定了《木兰辞》的基本价值,但又增添了崭新的文化因素。因为迪斯尼明白,大多数观众是中庸的,走极端只会脱离大众,自毁票房。
    在当代西方影视作品中,中国符号越来越多,但一般都是以单独元素的方式表现,如功夫、龙、熊猫等,以一个传统的中国故事改编而取得票房的巨大成功,动画片《花木兰》是首例,因此它不仅是国外电影人研究分析的对象,更是中国电影人和学术界分析研究的对象。中国故事要想成为世界题材,我们就必须研究许多中国传统故事的普世价值在哪里,能够被全世界广大观众所喜爱所接受的故事需要具备哪些特征。木兰故事是中国传统文化的瑰宝之一,也是中国古代故事能在今日具有强大生命力的故事之一,它既是中国文化软实力的部分,也是我们无形的精神资产,但是能否用好这笔资产,并不取决它是否是中国的传统,而是取决于我们如何认识并运用这笔资产。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史故事
中国古代史
中国近代史
神话故事
中国现代史
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
学术理论
历史名人
老照片
历史学
中国史
世界史
考古学
学科简史