口头程式理论在现阶段的民间文学研究中,远未发挥它的阐释效力,更遑论在作家文学研究上的应用了。也许在20年后进行学术史回顾时,我们可以更清晰地看出《口传史诗诗学》在中国文学研究史上的范式意义。 朝戈金用了近一半的篇幅来介绍他所借用的理论、解释其研究方法在科学研究中的合法性,并与之前的蒙古史诗研究展开了激烈的对话,其倡导中国式口头诗学与建立学术范式的意图是非常明显的。后半部分,作者通过对史诗样本的语词、片语、步格、韵式、句法、程式和程式系统层层递进的分析,旨在说明:史诗的句法核心就是程式,高明的史诗艺人总是善于调用各种程式手段,用最简单的格式、最俭省的表达、最快捷的语速,最大限度地唤起听众的共同知识与诗意想像。 “程式不是口头史诗的专利”。任何文学形式,如果能在大量的个体之间达致共鸣,就一定存在着既能打动这一个,也能打动那一个的共通的结构模式。这种共通的规律既显现于民间文学,也隐现于作家文学。也就是说,相似的规律不仅体现在蒙古史诗、定州秧歌、台州戏曲之中,也会体现在于丹的演讲、李白的诗歌创作之中。 民间文学的单纯、固化,以及反复呈现的特点,为我们寻找这些规律提供了一条隐秘的通道。我固执地相信,从通道尽头找到的钥匙,一样可以用来开启作家文学的规律之门。民间文学研究应该树立这种自信。 (《口传史诗诗学:冉皮勒<江格尔>程式句法研究》,朝戈金著,广西人民出版社,2000) (责任编辑:admin) |