睡虎地秦簡日書“渡衖”補說
(安徽大學歷史系) 簡甲813反壹:“子,女也。有死,其後必以子死,其咎在渡(途)衖(巷)。” 其咎在渡衖:整理者注:“衖,疑讀爲 ,即港字。一說衖讀爲巷。”《孔家坡》300壹作“其咎在里中”。渡衖,劉樂賢讀爲“宅巷”,”[1]《合集》(第484頁):“‘渡衖’或可讀爲‘宅巷’,與‘里中’相當。”趙平安云:“‘宅巷’並不成詞,我們認爲‘渡衖’ 應讀爲‘閭巷’爲宜”。[2]趙氏對渡、閭通假作有音理說明,惟闕實例。按:渡,讀爲“途”。《書·梓材》“惟其塗丹雘”,《說文》 字目下引《周書》“惟其 丹雘”,是爲諧聲通假之例。《釋名·釋道》:“涂,度也,人所由得通度也。”衖,與《說文》“巷”之古文同,“里中道也”。途巷、里中,義近異文。 [1] 劉樂賢:《釋睡虎地秦簡〈日書〉的“渡衖”》,國家社科基金項目《日書類文獻綜合研究》第48~52頁,2014年。 [2] 趙平安:《釋睡虎地秦簡日書“渡衖”新解》,《出土文獻》第五輯,上海:中西書局,2014年,第259~261頁;趙平安:《新出簡帛與古文字古文獻研究續集》,北京:商務印書館,2018年,第321~324頁。 (編者按:本文收稿時間為2018年10月17日21:51。)
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------