《安徽大學藏戰國竹簡(一)》(以下簡稱安大簡)刊佈了內容爲《詩經》國風部分的竹簡九十三支,共存詩五十七篇(含殘篇),爲《詩經》研究提供了非常寶貴的出土文獻材料。安大簡《詩經》的一些“風”詩,其篇次與篇數均與傳世本《毛詩》相同,更是傳世文獻與出土文獻對讀的絕好內容。我們在學習《摽有梅》一篇時,對其中的問題有一些初步的看法,現提出向大家請教。 安大簡第34—35簡記載的是《摽有梅》,全詩共計三章,每章四句,與今本《毛詩》相同。現據整理者釋文將第一章隸定如下: ()又(有)某(梅),亓(其)(實)七也。求我庶士,(迨)亓(其)吉也。 與今本《摽有梅》的“摽”相對應的字,簡本三章分別作: 、、(簡34) 整理者將該字隸定爲“”,釋讀爲“”,並且指出該字“下部从兩‘又’,所从‘又’與《無衣》‘()’所从相同。从兩手,會意,即‘ (责任编辑:admin) |