釋上博簡《彭祖》中的“傴” ——兼議清華簡《四告》的所謂“祔”字 王寧 棗莊廣播電視台 清華簡《四告》簡1有“血明”一句,據黃德寬先生介紹,整理者讀“逸祔血盟”,黃先生改釋讀為“肆擾血盟”。[1]其中第一個字讀“肆”應該是沒問題的,但是第二個字感覺仍有可商榷的地方。 首先是黃先生指出這個字嚴格的隸定應該是上“頁”下作“敂”形,和上博簡三《彭祖》簡7裡的“”(下用“A”代)字是同一字,“《四告》此字从‘页’不省,又加‘口’形繁化,也是‘ (责任编辑:admin) |
釋上博簡《彭祖》中的“傴” ——兼議清華簡《四告》的所謂“祔”字 王寧 棗莊廣播電視台 清華簡《四告》簡1有“血明”一句,據黃德寬先生介紹,整理者讀“逸祔血盟”,黃先生改釋讀為“肆擾血盟”。[1]其中第一個字讀“肆”應該是沒問題的,但是第二個字感覺仍有可商榷的地方。 首先是黃先生指出這個字嚴格的隸定應該是上“頁”下作“敂”形,和上博簡三《彭祖》簡7裡的“”(下用“A”代)字是同一字,“《四告》此字从‘页’不省,又加‘口’形繁化,也是‘ (责任编辑:admin) |