〼斗漬析榣㵎之令清如水∟漬置以手□〼4[1] 按:簡末一字圖版殘缺,整理者未釋,從辭例看,似可補“排”字,完整辭例爲“以手排去其大氣”,可參《食方》11、12、85等簡。 由此,釋文可作: 〼斗漬析榣㵎之令清如水∟漬置以手排〼4 〼漬析榣㵎之令清如水漬置有頃∟以手□其米阿然浚裝之偏烝反之復烝緤出置盎出中以水一升脩∟復裝烝反之復烝緤出置二幅素〼 6 按:整理者所釋“盎出”,圖版作:,從書寫位置以及上下文相對距離分析,只能是一個字,疑“盎”字,即整理者多釋了一個“出”字,《食方》13號簡有“緤出置盎中”可參。 由此,釋文可作: 〼漬析榣㵎之令清如水漬置有頃∟以手□其米阿然浚裝之偏烝反之復烝緤出置盎中以水一升脩∟復裝烝反之復烝緤出置二幅素〼 6 〼□如水浚烝之葢以巾∟偏烝稍出擇去皮鋰取其膏盛以桮棗索∟浚米裝之偏烝〼10 按:簡首一字殘,整理者未釋,從辭例分析,似可補釋“清”字,“清如水”在《食方》中常見。 由此,釋文可作: 〼清如水浚烝之葢以巾∟偏烝稍出擇去皮鋰取其膏盛以桮棗索∟浚米裝之偏烝〼10 〼□其□□□□肉醬汁大半升臇令黄乃入肉□〼 116 按:簡末一字圖版殘缺,整理者未釋,從辭例看,似可補“復”字,完整辭例可參《食方》17號簡,如下 死∟入肉醬汁一升其中數撓令醬黄即入肉復撓孰以前洎=之毚韱一二升段橿半□〼17 “肉”前一字圖版亦殘損,從殘留筆畫並結合17號簡分析,疑爲“入”字。 由此,釋文可作: 〼□其□□□入肉醬汁大半升臇令黄乃入肉復〼 116 死入肉醬汁二升其中撓之黄〼269 即入肉復撓候其洎黄白□□〼267 按:兩簡內容相關,文意相連(參《食方》17號簡),書風一致均呈傾斜狀,簡號相鄰,疑可編連在一起(附圖1)。 〼□清閭水以洎鼎富釀□195 〼肉撓之鼎斟去其沫孰煮之和以美酒醬鹽嘗其和=甘∟肉孰成∟治牛肩胾□黄24 按:兩簡內容相關,文意通暢(參《食方》39、41、94號簡),書寫間距一致,拼合後可以復原碴口處的“肉”字,當可綴合(附圖2)。釋文作: 〼□清閭水以洎鼎富釀肉撓之鼎斟去其沫孰煮之和以美酒醬鹽嘗其和=甘∟肉孰成∟治牛肩胾□黄195+24 附圖
[1] 湖南省文物考古研究所:《沅陵虎溪山一號漢墓》,北京:文物出版社,2020年。(本文圖版釋文均出自此書,不另註) (編者按:本文收稿時間爲2021年3月5日23:24。) (责任编辑:admin) |