《荊州胡家草場西漢簡牘選粹》(以下簡稱《選粹》)日書161號簡釋文作:[1] 犬春(?)【晦】睪(嗥)室中﹦(中,中)男、女必有大喜。朝睪(嗥),父死。夕睪(嗥),長女死。日中睪(嗥),男皆有爵禒<祿>,女得所欲。犬臨丼(井)睪(嗥),有兵死者。睪(嗥)161 《選粹》疑爲“春”的字,圖版作: 此字筆畫有脫落,不易辨識。“春”字見於日書162號簡(《選粹》第153頁),圖版作: 對比字形看,161號簡釋“春”不妥。細審圖版,我們認爲此字是“善”字。“善”,兩見於日書158號簡(《選粹》第149頁),圖版分別作: 、 可參看。 善,喜好之義。《莊子·徐无鬼》:“狗不以善吠爲良,人不以善言爲賢。”成玄英疏:“善,喜好也。”馬王堆M3《雜禁方》簡1:“又(有)犬善皋(嗥)於亶(壇)與門”[2],可與胡家草場日書161號簡互參。161號簡屬於胡家草場漢簡《五行日書》,其與馬王堆M3《雜禁方》簡1可能在文本來源上有關聯。 “晦”,圖版作: 筆畫有脫落,《選粹》釋“晦”不誤。孔家坡漢簡日書342號簡的“晦”字作: 可參。簡文中的“晦”,與“朝”“夕”“日中”並舉,指黑夜。《左傳》昭公元年:“晦淫惑疾”,杜預注:“晦,夜也。爲宴寢過節,則心惑亂。”《越絶書》卷十二:“胥聞越王句踐晝書不倦,晦誦竟旦”。晦表夜晚的意思也見於秦漢簡牘中。如睡虎地秦簡《封診式·穴盜》73-74:“乙獨與妻丙晦臥堂上。今旦起,啓户取衣。”周家台秦簡《病方》319-320:“善布清席,東首臥到晦,【明】復【到南臥,晦起,即以】温賁,以羽漬,稍去之,以粉傅之。”嶽麓秦簡《占夢書》5:“晦而夢三年至,夜半夢者二年而至”。張家山漢簡《奏讞書》101-102:“已嘉平不識日,晦夜半時,毛牽黑牝牛來,即復牽去。” 睪,《選粹》讀爲“暤”,可從。馬王堆帛書《五十二病方·癰》379:“身有癰者,曰:睪,敢〖告〗大山陵”,裘錫圭先生指出,“睪”當讀爲“皋”,“睪”字古有“皋”音,或作“睾”。[3] 此簡大意是說,若狗喜好夜晚在室中吠叫,則中男、中女必有大喜事。若狗喜好在早上吠叫,則父死。若狗喜好在傍晚吠叫,則長女死。若狗喜好在正午吠叫,則男子會有爵祿,女子會得到她想要的。若犬在井邊吠叫,則會有兵亂而死。 [1] 荊州博物館、武漢大學簡帛研究中心編著;李志芳、李天虹主編:《荊州胡家草場西漢簡牘選粹》,文物出版社,2021年。 [2] 裘錫圭主編:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成(陸)》,中華書局,2014年,第159頁。 [3] 裘錫圭:《馬王堆醫書釋讀瑣議》,《古文字論集》,中華書局1992年,第532-533頁;又《裘錫圭學術文集·簡牘帛書卷》,復旦大學出版社,2012年,第186頁。從秦漢簡牘看,睪、皋字形相近,也不排除簡文睪、皋有形近訛混的情況。 (編者按: (责任编辑:admin) |