历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网移动版

首页 > 民族学 > 书评文萃 >

[何道宽]游戏·文化·文化史(6)


    九、 战争与休闲
    战争与休闲显然是处在对立的两极。但是祸兮福倚的辩证思想能够使我们看到矛盾的转化。战争是血腥的,且多半是浩劫;但在特定的条件下,尤其是在古代仪式化的争斗中,战争又带有一丝游戏的成分。赫伊津哈证明:严肃和游戏是相对的,他消解了两者的对立:“我们不能认为严肃退化并降低到游戏的水平,也不能认为游戏升华到严肃的层次。比较准确地说应该是:在文明演进过程中,逐渐出现了两种精神生活的分化,我们分别称之为游戏和严肃;起初,这两种精神生活是一个连绵不断的精神媒介,文明就是从中兴起的。”(133页)
    严肃的神话、仪式、巫术可能是游戏,希腊神话不是有那么多“乱伦”吗!另一方面,游戏又可能是极其严肃的,君不见围棋手极其严肃、不苟言笑的搏杀吗!
    赫伊津哈是幸福的。他看透了游戏和休闲在文化史上的重要作用。他又是不幸的,本书出版不久,在学术生命最旺盛的时候,他就被德国占领军软禁而不幸遇难。战争的浩劫给人类前途罩上浓重的阴霾,使他哀叹近代以来游戏精神的失落。
    历史证明,战争既是人类的浩劫,也是科学技术的巨大推进力量。战争的影响渗透到社会生活的各个方面。最突出的例子莫过于体育运动和股市里泛化的军事术语。翻一番报纸的体育、听一听广播里的体育节目、看一看电视上的足球比赛,那些血淋淋的术语对受众进行密集的轰炸。但它们显然已经失去震撼惊悚的效果,血淋淋的术语并不能使人恐惧,反而使人使人兴奋激越。有人说,激烈的体育竞技是战争的替代品,可以让敌对双方的情绪得到宣泄,可以给爆炸性的局势拆掉引信;奥运会期间交战双方的停火,并不罕见。看来,赫伊津哈所论战争与游戏的关系,的确有一定的道理。
    刘英凯教授撰文《股市语中军事语泛化的多维分析》,从几个侧面印证了战争对日常用语、专业用语、经济生活的影响。文章从4个方面批评了股市中军事用语过度使用的问题。[xv]  但他并没有考虑军事语泛化的游戏本质。实际上,他的文章无意之间印证了赫伊津哈的观点:战争包含着游戏成分。也许,读过赫伊津哈《游戏的人》之后,他能够以更加宽容和同情的态度去理解股市和体育运动里军事术语的泛滥吧?
    《游戏的人》提出了休闲的问题,但来不及展开。在战争阴云的笼罩下,作者恐怕没有心绪展开讨论,且1933年的世界还没有跨入休闲时代。即使这样,史丹纳的序文也充分肯定了该书的休闲价值:“那温文尔雅的人性,那色彩斑斓的学问,那好学深思的精神,都是很值得一读的……他的‘文化游戏’理论的价值也魅力如故。休闲问题成人们关注的焦点,这个突出的变化远远超过了赫伊津哈的预期。”(16页)
    新千年以来,和平与发展成为世界主旋律,越来越多的人开始考虑如何利用休闲。在相对祥和的气氛中,休闲成为人们关注的话题,提上了重要的日程,越来越多的人享受到文明的果实。正当我写本序的过程中,发生几件非常有趣的事情。“五一”黄金周出游的人数又创纪录;北京举行第五届“相约北京”艺术节,几十个国家的艺术家聚首北京,普通市民饱尝世界各国的艺术大餐;世界首届休闲博览会在中国杭州举行,为期半年。我又读到几个有趣的数字:人均收入1 000美元时,休闲时代正式起步;中国已经成为第五旅游大国,2005年全国入境旅游达到1.2亿人次,旅游创汇293亿美元,比上年增长13.8%;国内旅游达到12.1亿人次,比上年增长10%。今天,我用“休闲”这个关键词搜索所得的结果是:Google一亿二千余万条,百度二千余万条。
    更加有趣的是,世界休闲理事会决定由中国承办世界首届休闲博览会;2000年7月通过的世界休闲理事会宪章,短小精干,共8 条,仅500字,但它把休闲的重要性上升到前所未有的高度,第一条就规定休闲是基本人权;更加耐人寻味的是,这8 个条文中竟然有6条规定政府的义务和责任,只有一条是针对教育机构的义务。由此看来,休闲不是富人的专利,而是每个公民的基本人权;政府和社会有责任确保每个公民享受休闲,感到幸福。
    《游戏的人》问世已经快70年,赫伊津哈去世已经60余年。值此第三个译本问世的机会,我想从两个方面争取成为“游戏的人”:一是在学问的庙堂中寻求逍遥,二是在美好的旅游中享受休闲。
    何道宽
    2006年5月5日 
    说明:这篇译序以单篇论文的形式在《南方文坛》2007年第6期上发表并荣获《南方文坛》2007年优秀论文奖,论文发表时取名《游戏、文化、文化史——<游戏的人>给当代学者的启示》。
    注释:
    --------------
    [i]  《麦克卢汉如是说》,马歇尔·麦克卢汉著,何道宽译,中国人民大学出版社,2006年,原文190页。
    [ii]  《游戏的人》,约翰·赫伊津哈著,多人译, 中国美术学院出版社,1996。《人,游戏者》,胡伊津哈著,成穷译,贵州人民出版社,1998。
    [iii]  《传播的偏向》,哈罗德·伊尼斯著,何道宽译,中国人民大学出版社,2003年,19页。
    [iv]  同上,20-21页。
    [v]  同上,43-44页。
    [vi]  同上,44页。
    [vii]  《帝国与传播》,哈罗德·伊尼斯著,何道宽译,中国人民大学出版社,2003年,158页。
    [viii]  同上,159页。
    [ix]  同上页。
    [x]  《理解媒介》,麦克卢汉著,何道宽译,商务印书馆,2000年,293页。
    [xi]  同上,293页。
    [xii]  同上,299页。
    [xiii]  同上,295页。
    [xiv]  《理解媒介》,麦克卢汉著,何道宽译,商务印书馆,2000年,292页。
    [xv]  《股市语中军事语泛化的多维分析》,刘英凯、钟尚离,《深圳大学学报》,2005第6期。
  
     (责任编辑:admin)