历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 历史学 > 学科简史 > 人物 >

伊拉斯莫新论(2)

http://www.newdu.com 2017-08-28 《世界历史》 刘明翰 参加讨论

人文主义的泰斗兼语言学、考订学权威
    伊拉斯莫是16世纪初西欧最有影响、学识渊博、才思敏捷、著述等身的著名思想家和 人文主义的鼻祖。他在青少年时便对基督教和古典文化的结合深感兴趣,受到老师罗姆 布德的格外钟爱和培养。他广泛阅读了柏拉图、圣·哲罗姆和圣·奥古斯丁、安布罗西 等人的著作,古典学的知识十分扎实。伊拉斯莫从小长期的修道院生活,使他对基督教 的感情根深蒂固。他从青年起,长期漫游英、意、法、瑞士等西欧诸国,接触了资本主 义兴起时的社会和人文主义思潮,他同各国知名学者多有结交。他是一位名副其实的国 际学者,除了在大学教学,就是写作,许多著述广为流传。16世纪30年代以前,伊拉斯 莫在阿尔卑斯山以北(当时称“北方”)欧洲诸国中的人文主义者无人可与之相比。他是 北方文艺复兴的公认的领袖人物。
    伊拉斯莫在学术上的主要成就和特点是他对《圣经》的译注、对福音的诠释和对古典 文献的研究。他是文坛中的翘楚。他同许多人文主义者一样,不仅不反对宗教,而且坚 决维护基督教的原理和宗教道德。他反对的是那种贬抑人的理性,否定原始基督教要义 的腐化堕落的教会。他着重以现实生活中人的道德伦理规范看待宗教和社会问题。他是 “强调回复《圣经》真面目的人文主义福音传道狂”(注:G.R.波特编:《新编剑桥世 界近代史·文艺复兴》第1卷,中国社会科学出版社1999年版,第153页。)。伊拉斯莫 的基本思想是重建原始基督教,致力于人文主义和福音的传播,用以推动社会前进,此 即史学家所称的基督教人文主义。
    伊拉斯莫的基督教人文主义信念的核心在于“他认为他所处时代的整个社会由于忽视 了《福音书》中简单的教义而陷入腐败和不道德之中”。“他向同时代人贡献了三种不 同的作品:一种是机敏的讽刺作品,意在昭示世人行为的谬误;一种是严肃的道德论文 ,指导人们做举止得体的基督徒;还有一种是基督教基本文献的校注版。”(注:菲利 普·李·拉尔夫等:《世界文明史》上卷,商务印书馆1998年版,第847页。)
    第一类作品是《愚人颂》(1509年)、《知己谈话录》(1518年)和《西塞罗》(1525年) 等。《愚人颂》是伊拉斯莫毕生最为出色的代表作。主要是嘲讽和揭露经院哲学家们的 迂腐和浅薄。书中假“愚昧人”之口揭批教皇“用刀剑毒药和一切其他方法来保留这个 职位”;有些僧侣们“不识字,因此他们把不读书本看作是最大的虔诚。当他们在教堂 中像驴叫似地高声朗诵圣诗时,他们只记住它的词句,并不理解其意义”(注:郭守田 主编:《世界通史资料选辑》中古部分,商务印书馆1981年版,第330-333页。)。书 中深刻地抨击了教皇和主教们的贪婪、欺诈以及崇拜圣徒遗物、出卖赎罪券和宗教偏见 ,向世人鞭挞社会黑暗的同时,提示人们由于无知和迷信,导致日常生活中的轻信和犯 错误。
    第二类的代表作是《基督教战士手册》(1501年)与《和平的抱怨》(1517年)等,都是 严肃的道德论文。文中要求俗人过内心宁静、对上帝虔诚的生活,强调基督徒应同上 帝直接沟通,不一定必须依赖教会的中介。他主张:《圣经》是神学的惟一源泉,基督 教的信仰就是一种伦理规范。他提倡只要心灵深处爱上帝,就能明白基督教的真谛。他 认为,“《圣经》的真理可以被安宁的心所掌握”(注:罗伯特·施图佩里希:《鹿特 丹的伊拉斯莫及其世界》,第131页。)。
    第三类研究的主要是古典学术文献和注释、考订古本福音书。这是伊拉斯莫视为自己 的最大成就。他尊重用拉丁文写作的早期基督教作家奥古斯丁、哲罗姆和安布罗西等教 父的权威著述。“他尤敬服《圣约》的权威,运用他自己作为一个精通拉丁文和希腊文 的超凡技能出版了《新约》信本。在阅读洛伦佐·瓦拉的《新约集注》(1505年)一书之 后,伊拉斯莫认识到,当前最迫切的任务是抛弃中世纪汇集而成、誊抄和翻译过程中错 误不计其数的整个新约文献,因为不确切了解基督预言的真正含义,就无从做一个好的 基督徒。”(注:菲利普·李·拉尔夫等:《世界文明史》,第848页。)伊拉斯莫用了1 0年时间查找所有《新约圣经》希腊文抄本。经深入研究,他的希腊文《新约圣经》和 附有译注及自己的新的拉丁文译本的问世(1516年),是有史以来《圣经》研究中最重要 的成就和界标。路德译成的德文本《圣经》,就是在伊拉斯莫新译本《圣经》的基础上 完成的。
    伊拉斯莫的基督教人文主义观点,可以归纳概括为下述四个方面:
    第一,揭露、批判罗马教皇和天主教会的愚昧与腐败,主张应清除教会的弊端,革新 教会。在《愚人颂》等著述中对教会僧侣和经院哲学家们抨击道:“实际上他们是一无 所知,但却强不知以为知。”他们相信“凡增加知识者就增加忧患,而智慧越多,忧伤 也越多”(注:威尔·杜兰:《世界文明史》(宗教改革),东方出版社1999年版,第374 页。)。伊拉斯莫尖锐而深刻地指出:教会的僧侣们把信仰侈谈为一些无聊的琐碎礼节 和仪式,满口“祈祷词”,不断的“斋戒”,实际上“在酒色面前毫无畏缩”。从教皇 到所有神职人员多半是利用诡计、狡诈而骗权、骗财、骗信任、骗荣誉,卑鄙行径无所 不用的人。伊拉斯莫抨击教阶制,否认圣礼的玄妙。他主张针对教会的弊端和特权而进 行改革,应“回到效法基督”的“黄金时代”。
    第二,他主张《圣经》是惟一权威,把学习古典文化同发扬基督教的传统结合起来, 以理性重整人类道德。
    伊拉斯莫强调“圣经至上”,“圣经是惟一的标准,惟一的权威”。“他的口号是: 回到《圣经》去!他毕生都遵守这一原则。”(注:罗伯特·施图佩里希:《鹿特丹的伊 拉斯莫及其世界》,第119页。)他在诠释《圣经》时,用人文主义的观点重新发掘其中 的人性,使其成为关于人的生命和生活的著作。他指出:《圣经》中包含着基督教的真 谛,它存在于爱和信仰之中,只有在《圣经》中,才能找到这一真谛本来的真诚(注: 赫尔伯特·格朗德曼:《德国史手册》第4册(Herbert Grandmann,Handbuch der deuts chen Geschichte),斯图加特1970年版,第23页。)。每个普通人都可以通过直接阅读 《圣经》走向上帝,成为神学家。
    伊拉斯莫坚信学习古典文化同基督教传统相得益彰。他对佛罗伦萨的新柏拉图主义哲 学很感兴趣,认为古典的知识可促使人们更能领会基督教的精神。伊拉斯莫强调了人、 人的思想的作用,宣布了人类思想的独立。他提出,必须抛弃经院哲学家抽象的伦理观 ,应重视理性、自由意志、古希腊罗马的文化遗产和现实世俗生活,这是基督教道德复 兴的根本之道。换言之,对神职人员应增强理性认识,废除特权,平等对待信众,才可 能恢复早期基督教的纯洁状态。
    第三,提倡和平主义,反对侵略战争,反对暴力,主张发展教育、科学和文化。伊拉 斯莫认为真正的基督教是和平友好的宗教。他在《愚人颂》、《和平的抱怨》中指出, 侵略战争和迷信是人类最大的两种愚蠢。他主张世界和平,反对战争,更反对以宗教名 义的战争。他说:“战争是可怕的,它适于野兽而不适于人类。”“战争是瘟疫,它引 起人们性格的全面败坏。战争是罪恶,最坏的人往往打胜。战争是邪恶,是对上帝意志 的背叛。它与基督毫无共同之处。”他认为战争的根源在于一小撮君主、教皇、诸侯们 怀有野心,利用战争争权夺利。战争对人民大不利,诸侯是大强盗,他们在各民族中播 下不和的种子。人民辛勤建造的城市,由于诸侯的愚蠢,而遭到劫掠和破坏(注:马克 斯·斯泰美茨主编:《德国的早期资产阶级革命》,第192页。)。
    伊拉斯莫对11世纪以来一些教皇、主教鼓吹的宗教冲突和宗教战争,如十字军东征等 十分反感,认为这给人类带来了巨大灾难,是教会违反人道的严重错误。他要求各国王 朝放弃为扩张领土、改变国界的战争,承认现存疆界,建立国际仲裁法庭,由罗马教皇 来调解各国冲突,最好能以妥协方式解决国际争端(注:罗伯特·施图佩里希:《鹿特 丹的伊拉斯莫及其世界》,第85-86页。)。他十分厌恶好战的教皇尤里乌斯二世,专 门撰文揭批这位教皇为“战争教皇”。
    伊拉斯莫长期坚持反对和否定暴力的观点。他主张对天主教会的腐败和弊端只能用和 平手段,特别是发展教育、宣讲基督教原理和揭露与批评,以及扩大文化知识等渐进的 改革手段去解决,不能对天主教会采用推翻、更替或其它暴力方法。同时,他也反对教 会以暴力镇压宗教异端。他主张信仰问题要靠理性、教育去解决,否则必然由于冲突而 造成混乱和流血。他反对任何革命运动,尤其是人民群众对教会和统治者的暴力反抗。 他说,虽然我看到教会里有许多导致宗教发生变化的东西,但我反对任何能造成骚动和 纷扰的行为。任何更激进的批判和反对形式都是对社会和政治制度基础的危险冲击,是 导致全面混乱及平民造反的开端。
    第四,主张贤明君主当政,国家的政策应以基督的训诫为指导。伊拉斯莫认为君主政 体是国家有效的统治方式。他描绘了人文主义者道德规范下国王的形象。国王一个人关 系到一个国家的祸福。他向往开明君主专制,建议国王应该最正直,在立法、执法方面 不谋私利。君主以法治国,从道德上对人民负责,为公众谋福利,为人诚实可信、廉洁 ,其权力受法律限制。君王的智慧是要维持国家的安定与和平。国家的政策应符合基督 教的道德和规范,还应限制财富过于集中,要向奢侈品征税,多设学校。
    伊拉斯莫从普遍人性的观点出发,指出国王作为一个人,凡人所有,他不例外。如《 愚人颂》中所述,在愚昧面前人人平等。君主虽是智慧的化身,但无法回避也有愚昧的 一面。
    综上所述,伊拉斯莫的思想有其特点和明显的局限性。首先,伊拉斯莫在深入研究《 圣经》时,通过诠释、注解、考证、订正了拉丁文普及本《圣经》中的许多讹错,将古 希腊文译成拉丁文,使欧洲人直接读到古希腊文的《圣经》和经典作品,他是当时首要 的《圣经》研究学者和《圣经》评注学的奠基人。伊拉斯莫的著述深刻地揭露了教会的 弊端,为欧洲宗教改革运动做了准备。其次,他强调了教会、教皇以及主教等僧职人员 的问题,并非基督教本身的问题。基督教的信仰是崇高的,需清除的是教会中的弊端, 而非教会自身。天主教会中的问题应依靠和平手段,通过自我改革实现,不需建立新教 。再次,伊拉斯莫所做的大量工作,都是为了坚定人们对上帝的信仰,热爱并归属上帝 ,维护对天主教会的皈依。他主张在贤明的教皇领导下,以天主教的学说为依据,按福 音改变教会现状。他本人一直与罗马教廷保持关系。他对教皇和各国君主存有不切实际 的幻想。
    伊拉斯莫是当时欧洲最负盛名的语言学家和考订学家。16世纪上半叶,在欧洲被世人 公认为大语言学家的共有5人(注:除伊拉斯莫之外,计有:西班牙的仲尼噶(Zuniga)、 德国的勒克林(Reuchlin)、法国的伐卑尔·斯达帕林绥斯(Faber stapulensis)和布达 优斯(Budaeus)。)。其中伊拉斯莫既是精通古典语言的权威、著名思想家和人文主义鼻 祖,又是成就甚高的考订学家。他精湛于拉丁语,认为许多经院哲学家的拉丁语粗浅欠 通,而西塞罗时代的古典拉丁语又为时人所难懂,他采用接近口语、革新的拉丁语进行 译注,深为广大人民群众所喜爱。
    伊拉斯莫提出,为使普通教徒都能直接了解《圣经》,将《圣经》译成各种语言并加 以正确的注释是十分必要的。那样一来,“农民耕田时便能吟唱《圣经》原句,织工们 在机梭的伴奏下便会哼着《圣经》的一些段落而织布,旅行者会用《圣经》故事减轻旅 途的疲劳”(注:《不列颠百科全书》“伊拉斯莫”条目。)。他鉴于自译的拉丁文《圣 经》距民众较远,便决定补学希腊语和希伯来语,他是阿尔卑斯山以北各国学习拉丁语 以外语言的先驱。他参照几部《新约》希腊文译稿,发现罗马教廷钦定的哲罗姆通俗注 释本中,内容和语言上的错误甚多。于是他重新考订、翻译、注释了希腊文新约全书, 此即1516年在巴塞尔弗罗本出版社出版的《新式万有圣经》。他以历史眼光和理性态度 的译注和考订,同官方的译注大相径庭而引起轰动,故他被称为第一位《圣经》学者, 是大语言学家兼考订学家。他在《圣经》和古典文献的研究中,强调“应认真考察各节 的思想内容,了解它是如何产生的?何时在什么条件下、依据什么及为什么而作”(注: 鲁·恩·班敦:《改革先驱伊拉斯莫》(R.H.Bainton,Erasmus,Reformer zwischen denFruehten),哥廷根1969年版,第138页。)。伊拉斯莫惯于独立考订和判断,重视研讨 历史背景、意义以及寓言、神秘解释和句词的比喻。伊拉斯莫的《箴言集》包含了大量 格言、谚语和有趣的故事,成为欧洲知识界常用的手册。欧美的成语、习惯语不少来自 伊氏的《箴言集》。许多词句被歌德、席勒等文豪经常引用。伊氏为《箴言集》所写的 补充、随笔和考订,使西欧出现了一种新的散文文体,这种文体的创始人之一便是伊拉 斯莫。伊拉斯莫作为语言学和考订学权威是人们所公认的。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片