卡瑞城位于伊达拉里亚南部,加图曾在《诸邦的起源》(Origines)[1](p.209)中描绘 拉丁人的酒节,其中提到公元前六世纪中期,卡瑞王美曾提乌斯强加给整个拉丁地区的 带有侮辱性质的条约。条约规定,拉丁所有地区必须每年向美曾提乌斯王进贡所产的葡 萄酒。这些地区中自然包括罗马在内。公元前六世纪中期,卡瑞在意大利的发展过程中 起到了极其重要的作用。一方面,卡瑞在军事上占据优势。伊达拉里亚和迦太基曾结成 同盟共同打击腓尼基人在西部地中海的势力。在决定性的科西嘉阿拉里亚海战中,卡瑞 的军队是伊-迦联军的中坚[9](pp.107~108);[10](pp.43~44)。另一方面,卡瑞与 希腊城邦间有着密切、良好的关系。它在希腊的德尔菲(Delphi)有自己的金库,卡瑞的 主要海港以希腊文Pyrgi命名,是希腊陶器在拉丁地区的主要集散地。其另一港口取名 布匿港(Punicum),显然是表明其与迦太基的密切往来和友好关系。从卡瑞在拉丁地区 及海上的争霸活动来看,它与塔克文尼城争夺过罗马的统治权是完全有可能的。 第二,如果说卡瑞城只是与塔克文尼城争夺罗马的统治权话,那么伊达拉里亚另一个 南部城市沃耳基(Vulci)对罗马的占领则是一个不容质疑的事实。这一事实的依据是在 沃耳基发掘出的佛朗索瓦之墓(Tomba Francois)中发现了五幅配有简单的文字的公元前 四世纪的壁画[8](pp.122~123);[1](pp.221~223)。利用文字史料对这五幅壁画内容 给以分析,是伊达拉里亚学的一个饶有兴趣的课题。这五幅壁画中第一幅和第五幅最为 重要。第一幅上画有两位身体赤裸的武士,一位双腕被缚,壁画中标明其名为Caile Vipinas,对面一位名为Macstrna的武士正用剑割断他手上的绳索。第五幅画中一位名 叫Marce Camitlnas的蓄须的赤裸武士挥剑冲向一位名叫Cneve Tarchu[nies],Rumach 的武士,后者身披白袍,正从睡梦中惊醒。 这五幅壁画反映的是一个主题,即沃耳基的英雄们刺杀敌人和解放自我。伊达拉里亚 人的壁画中,本族的人名后一般不标明城市的名称,很显然,第一幅画中的两位武士与 第五幅画中的进攻者同是沃耳基人,因为他们的姓名后面未标出地名。而第五幅画中的 被攻击者来自一个叫Rumach的城市。 在罗马帝国时代,出生于高卢的罗马皇帝克劳迪乌斯曾对罗马元老院发表过一篇讲话 ,劝告罗马元老们同意授予高卢的贵族以罗马元老的权利(注:此演讲被刻在青铜板上 ,其中的两篇于1529年在法国里昂市的克鲁瓦卢瑟区(La Croix Rousse)被发现,蒙森 将其收入《拉丁铭文大全》(CIL)十三卷第01668号。塔西佗在他的《编年史》11卷第23 -24章中记录了有关克劳迪乌斯第二篇铭文的演讲词,其内容与青铜铭文的内容有惊人 的相似之处。塔西佗还在他《编年史》第4卷第65章中记述了与这篇铭文内容相同的史 实。铭文中有关图里乌斯的内容如下:Supervenere alieni et quidem externi,ut Numa Romulo successerit ex Sabinis veniens,vicinus quidem sed tunc externus, ut Anco Marcio Priscus Tarquinius [.Is]propter temeratum sanguinem,quod patre Demaratho C[o]rinthio natus erat et Tarquiniensi matre,generosa sedinopi,ut quae tali marito necesse habuerit succumbere,cum domirepelleretur a gerendis honoribus,postquam Roman migravit,regnum adeptusest.Huic quoque et filio nepotive eius,nam et hoc inter auctores discrepat, insertus Servius Tullius,si nostros sequimur,captiva natus Ocresia,si Tuscos ,Caeli quondam Vivennae sodalis fidelissimus ominsque eius casus comes postquam varia fortuna exactus cum omnibus reliquis Caeliani exercitus Etruria excessit,montem Caelium occupavit,et a duce suo Caelio ita appellitatus mutatoque nomine,nam Tusce Mastarna ei nomen erat,ita appellatus est ut dixi,et regnum summa cum rei p(ublicae)utilitate optinuit. 翻译如下:外邦人和外族人曾统治(罗马),例如在罗慕路斯之后努玛即位。他来自近邻 萨宾人,但那时(萨宾人)是外邦人。再如安库斯·马尔奇乌斯(Ancus Marcius罗马第四 王)之后塔克文·普里库斯即位。因出身低贱,他不能担任母邦(塔克文尼城)的官职。 因为他父亲是科林斯人德马拉图斯(Demaratus),母亲是出身名门但家境贫穷的塔克文 尼人,不得已出嫁。在他(塔克文·普里库斯)移居罗马之后,获得了王权。在他和他的 儿子或孙子(统治)之间-因为有关他们之间的关系有不同的说法--是塞尔维乌斯·图 里乌斯(的统治)。如果依据我们的史料,他是战俘欧克里西阿(Ocresia)之子。如果依 据伊达拉里亚的史料,他是凯里乌斯(Caelius Vivenna)的最忠实的伙伴,二人休戚与 共。之后,命运之神起了变化,他率领凯里乌斯的所有军队离开了伊达拉里亚并占领了 (罗马)凯里乌斯山,而且以他的将领凯里乌斯之名给这座山命名。他原以伊达拉里亚语 称自己为马斯塔那(Mastarna),后来他以我说的那个名字(图里乌斯)称呼自己。为了国 家的最高利益继承王位。)[11];(pp.18~25)[12];(pp.130~140);[13](pp.62~70) ;[14](pp.270~271)。克劳迪乌斯以罗马第五王图里乌斯,亦即所谓塔克文王朝第二 王为例,说明罗马的统治历来有外族的参与。他认为,图里乌斯是战俘欧克里西阿(Ocr esia)的儿子,而且伊达拉里亚人认为图里乌斯是伊达拉里亚英雄凯里乌斯(Caelius Vi enna)的战友,二人休戚与共。后二人带领伊达拉里亚人占领以凯里乌斯名字命名的罗 马的凯里乌斯山丘。克劳迪乌斯还认为图里乌斯原名Mastarna。克劳迪乌斯的妻子乌尔 古拉尼拉(Urgulanilla)出身于伊达拉里亚贵族家庭,他本人曾写下洋洋二十卷《伊达 拉里亚记》,因而他的考证是有相当可靠的根据。 如果将克劳迪乌斯的演讲同佛朗索瓦之墓的第一幅壁画相对比就不难看出,壁画所反 映的内容是Macstrna,也就是Mastarna,即历史上的图里乌斯,正将自己的同伴,沃耳 基的英雄Caile Vipinas,即Caelius Vipinas,从束缚中解放出来。这说明,壁画上的 内容同克劳迪乌斯的演讲的内容相吻合并反映同一个历史事实。那么Mastarna和Caelius Vivenna反抗的是谁的奴役呢?第五幅壁画的内容正好解答了这个问题。 在第五幅壁画中,沃耳基的另一位英雄Marce Camitlnas刺杀Cneve Tarchu[nies],即 Cneve Tarquinius,塔克文家族在罗马的统治者。Cneve Tarquinius后标出的Rumach一 词,说明此人并非沃耳基人而是Rumach,即罗马(拉丁文Roma)的统治者。他身披白色长 袍,袍边的红色宽带依稀可见,表明塔克文为罗马之王。沃耳基英雄们推翻的正是罗马 塔克文家族的统治。
(责任编辑:admin) |