历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 世界史 > 世界古代中古史 >

英国与“四国公约”(1933.3—1933.7)(2)

http://www.newdu.com 2017-08-28 《历史教学》 梁占军 参加讨论

其次,英国政府支持四国公约的另一个原因是相信它可能会成为打破裁军大会僵局的钥匙。英国自一战结束以来一直把实现欧洲的普遍裁军作为其外交的重要目标之一。1932年世界裁军大会召开后,英国便一直在法德之间扮演调停人的角色,极力弥合法德矛盾。1933年3月初,当裁军大会因法德分歧而陷入僵局时, 英国首相麦克唐纳和外交大臣西蒙又曾亲赴日内瓦进行斡旋,并于3月16 日提出了一份“将德国关于平等的要求和法国对安全的要求调和起来”的裁军方案,即“麦克唐纳计划”,以期打破僵局。但因法德两国的反应均不积极,这使得英国的建议被冷落,裁军大会濒临破裂。在这种背景下,四国公约的建议使英国人看到了挽救裁军大会的希望。麦克唐纳在3月23日对下院的演讲中曾断言:“如果四大国走到一起, 并想出某种方法来统一他们对于相关小国的看法,同时审查目前造成那种不愿裁军的恐惧的原因的话,谁敢否认这是自大战结束以来为和平所作的工作中完成的最有成效的工作呢?”[1](pp.250~251) 同一天,英国外交部官员萨金特在他拟订的一份备忘录中全面分析了意大利草案的内容并逐条提出了修正意见。其中,他彻底否定了意大利文本的第三款,并将之改为:“各方同意,在(1932年)12月11日的五国决议中拟订的条件下许诺给德国的权利平等的原则必须被赋予实际价值。四国认识到:联合王国出席裁军大会的代表团在3月16 日提交的裁军公约草案不仅仅赋予了这种原则以活力,而且还为第一阶段的普遍裁军做好了准备。同时,他们也因此保证向裁军大会推荐以便该方案被大会接受。就德国自身来说,它同意权利平等原则应该在四国各方共同达成协议的前提下分阶段付诸实施。”[2](p.102) 萨金特的思路很明显,就是主张利用四国公约作为淡化法德矛盾、促进各国接受英国的裁军方案,从而打破裁军僵局的工具。他的观点反映了当时英国外交部的主流意见。3月24日, 英国外交部常务次长范西塔特向英国裁军大会代表彼德森通报说:“我们认为真正有效的四国间的合作的前提是四国一致支持英国的裁军方案并向大会推荐。”因此,英国政府急于尽快为推进四国公约采取下一步骤[2](p.103)。
    事实上,为了尽快推进四国公约的谈判,英国人在与墨索里尼达成共识后,迅速采取了以下三个方面的行动:
    首先,在回国途经巴黎期间极力游说法国政府接受四国公约的建议。3月21日,英国首相麦克唐纳与法国总理达拉第等人进行会晤。会谈期间麦克唐纳极力赞赏意大利的建议,并要求法国方面表态。但是由于法国人担心四国公约涉及修订凡尔赛和约以及承认德国军备平等权等危险内容,所以法国政府决定先采取观望态度,会谈期间没有明确表态,只是表示日后将就有关问题与英国政府“毫不拖延地进一步沟通”[2](p.98)。不过,3月22日希特勒在国会发表演讲,公开欢迎意大利的建议,这使英国对达成四国公约的信心大大增加。
    其次,要求裁军大会休会,以便争取时间推进四国公约。3月22日, 英国外交大臣西蒙致电英国裁军大会代表彼德森,建议裁军大会在筹备四国公约期间暂时休会,并明确表示英国倡导四国公约谈判的目的“在于促进欧洲各国间的合作与友好关系,以便为进一步裁军方案的讨论创造良好的气氛”[2](p.99)。随后, 英国外交大臣西蒙又赶赴日内瓦,分别与捷克斯洛伐克、罗马尼亚、南斯拉夫和波兰等东欧各国代表就四国公约交换看法。在英国的操纵下,裁军大会全体大会在23日决定从3月27日起开始休会,直到4月25日为止。
    第三,英国外交部从3月23日起着手准备公约的修正文本,并最终于3月31日正式向法国、德国和意大利政府提交。英国的修正文本是在3月23日萨金特备忘录的基础上完善而成的,只是文字上略有改动。如英国文本第1款根据萨金特的意见,只保留意大利文本的第一句话;第2 款则改变了意大利文本中关于四国承认修正和约的原则并在国联框架内实施的笼统措辞,着意突出国联盟约的第19条以强调修正原则与国联原则无冲突,同时,又着重指出对和约的修正应由四国在平等的地位上,在确认相互利益的前提下,通过谈判以协定的形式达成;第3 款则完全照搬了萨金特备忘录的原文,只不过将意大利文本中关于奥地利等国的内容另列为第4款。 这样,英国文本中的第5款实际上对应的是意大利文本的第4款,该款完全删去了在殖民地范围合作的内容,把四大国合作局限在寻求经济复兴的范围内。其后,各款则基本依照意大利文本,只是在行文措辞上略有修改。总体上讲,英国文本的措辞要婉转和缓的多,这主要是为了顾及法国的反应[2](pp.120~121)。4月7日,西蒙向德国大使解释说:“我们的修正是本着让法国更容易接受四大国的协议而进行的,因为,如果要达成任何协议,法国的认可是必需的。”[2](p.130)
    英国的积极推动迫使法国不得不做出回应。4月10日, 法国终于提出了自己的四国公约文本。该文本本着趋利避害的原则,在吸取了英国文本核心内容的基础上对意大利文本进行了全面地改造。其内容主要有以下五点:
    第一,强调国联盟约必须予以尊重,坚持任何决定均需当事国参与讨论,反对四国强加决定于别国;
    第二,强调国联盟约的不可分性,要求在点明规定修正原则的第19条内容的同时,将规定各盟国有义务维护各国领土完整不受侵犯的第10条与规定对违约行为进行制裁的第16条一并列入草案;
    第三,指出明确使用“修正原则”等字眼会引发无数新问题,因而要求删除;
    第四,强调德国军备平等应分阶段实现,在过渡期间德国不得重整军备;
    第五,法国认可英国裁军计划是裁军大会取得成功的现实基础并承诺尽力合作。[4](p.197~198)
    显而易见,经过法国的改头换面,意大利提议的四国公约中所体现的修正和约的浓厚色彩已荡然无存了。
    但是,由于法国文本保留了英、意文本的核心内容,即倡导四大国合作以及支持英国裁军方案作为裁军谈判基础等要点,这使得英意两国的决策者都喜出望外。三天后,英法意三方代表便开始在罗马就法国文本进行磋商。与此同时,英、意两国政府也努力劝说德国人接受法国文本作为进一步谈判的基础。在英意的压力下,德国政府几经反复,最终于4月27日同意接受法国文本为谈判基础, 此举开启了四国公约长达两个多月的谈判进程。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片