⑤ 弥尔顿显然还受到了1625年前出版的《莫斯科简史》的(Brief History of Moscovia)影响。这部作品中称俄国士兵已经成功地在俄东部进行了考察,他们到达了“契丹”的边缘。(Columbia Editon,第346页)乔治·罗伯特·帕克(George B.Parks)在其《弥尔顿的莫斯科事件》(The Occasion of Milton's Moscovia)一文中推测,弥尔顿可能在1649年12月至1650年1月左右写了一部《莫斯科简史》(A Brief History of Moscovia,1943年399-404页)。 ⑥ 门多萨《中华大帝国史》英译本第367页提到过,在中国金价如同在意大利一样是经常浮动的,而银价一般比较稳定。 原文参考文献: [1]计翔翔。十七世纪中期欧洲汉学著作研究-以曾德昭《大中国志》和安文思《中国新志》为中心[M].上海:上海古籍出版社,2002:18. [2]严绍璗。日本中国学史[M].南昌:江西人民出版社,1991:197-198. [3]G.F.Hudson.Europe and China[M].London. [4]D.F.Lach.Asia in the Making of Europe[M].Chicago and London,1965:744. [5]张铠。十六世纪欧洲人的中国观--门多萨及其《中华大帝国史》[A].黄时鉴主编。东西交流论坛。第1辑[C].1997. [6]澳门《文化杂志》编。十六世纪和十七世纪伊比利亚文学视野里的中国景观[M].郑州:大象出版社,2003:130. [7]Eleanor Rosenberg.Giacopo Castelvetro:Italian Publisher in Elizabethan London and His Patrons[J].The Huntington Library Quarterly,1943(2)。 [8]Fr.Juan Gonzalez de Mendoza.Translated by Robert Parke.The Historic of the great and mightie Kingdome of China[M].London:the Epistles,Dedicatorie.1588. [9]Frank L.Huntley.Milton,Mendoza,and the Chinese Land- Ship[J].Modern Language Notes,1954(6):404-407. [10][英]C.R.博克舍著。何高济译。十六世纪中国南部纪行[M].北京:中华书局,1990:51. [11]According to Y.Z.Zhang.“Why Did Milton Err on Two Chinas?”[J].The Modern Language Review,1970(3)。 [12]Qian Zhongshu.China in the English Literature of the Seventeenth Century[A].William Bray.Diary and Correspondence of John Evelyn[C].London:Henry Colburn,1857(1):379-380. [13][法]戴密微。入华耶稣会士与西方中国学的创建[A].安田朴,谢和耐等著。耿昇译。明清间入华耶稣会士与中西文化交流[C].成都:巴蜀书社,1993:164. [14]Francis Bacon.New Atlantis[M].London,1658:1. [15]Hakluyt.Hakluyt's.Principal Navigations[M].London,1589:378-381. [16]George Puttenham.The arte of English poesie Contriued into three books:the first of poets and poesie,the second of proportion,the third of ornament[M].London,1589:75-76.
(责任编辑:admin) |