唐代,中阿医药也有不少交流。唐廷从阿拉伯进口的香料中许多就是药材,如乳香、没药、安息香等,这就大大地丰富了中医药物学宝藏。唐代药典中也专门收录这些药物。李约瑟的《中国科学技术史》第一卷第二分册中还引用了巴格达文具商纳底姆所著《科学书目》中叙述的一个故事:拉齐提到有一位中国医生用速记法记录希腊名医盖伦的著作。阿维森纳的《医典》所列出的48种脉象,其中有35种与晋代王叔和的《脉经》相同。这些,已有专文论述,此处不再赘述了。 |
唐代,中阿医药也有不少交流。唐廷从阿拉伯进口的香料中许多就是药材,如乳香、没药、安息香等,这就大大地丰富了中医药物学宝藏。唐代药典中也专门收录这些药物。李约瑟的《中国科学技术史》第一卷第二分册中还引用了巴格达文具商纳底姆所著《科学书目》中叙述的一个故事:拉齐提到有一位中国医生用速记法记录希腊名医盖伦的著作。阿维森纳的《医典》所列出的48种脉象,其中有35种与晋代王叔和的《脉经》相同。这些,已有专文论述,此处不再赘述了。 |