老太太听到公主的怒斥,早吓得面无血色、瞠目结舌,浑身颤栗、不知所措。好容易她才鼓起勇气,咕噜道:“殿下,你且消消气,那个浑小子在信里说了什么,让你如此大怒?难道他写给你一封请求信,望你将他从贫困中救济出来,或是要你替他洗雪冤屈吗?” “哪里啊。乳娘,向安拉起誓,这根本不是什么请求书,而是一首歪诗,说的不过是些浪荡之言。不过我猜这个混帐东西之所以如此狂妄无礼,无非和下面三种情况分不开。第一,他已失去理智;第二,他自寻死路抑或想我帮他打报不平;第三,他耳闻我是那种随随便便就可以跟追求者同床共寝的荡妇。他写这样下流的信给我,无非是为了气死我,把我也变成像他一样的疯子。” “殿下,向安拉起誓,你猜测的很有道理。不过你身处固若金汤的宫院,一丝风也吹不到你,一只鸟也飞不进来。对那个愚昧无知的狗东西,又有什么必要斤斤计较,当回事呢?你尽可置之不理,给他写封警告信也无妨,再狠狠臭骂他一顿,甚至以死威胁他。你还可以质问那个为了赚钱不惜背井离乡的狗商人,质问他怎么知道你并给你写信的。甚至警告他:如果他还沉睡在酣梦之中,不知醒悟,就要把他当众吊死以示惩戒。” “但是如果我给他回信,就怕他居心叵测,更加荒唐不羁。” “他无权无势,不可能对咱们居心不良。倒是殿下给他写信,可以快刀斩乱麻,使他畏惧退缩。”老太太绞尽脑汁地怂恿公主给太子回信。 公主答应下来,吩咐笔墨侍候,于是写了下面的诗,回答太子: 听着,你这个自称为备尝爱情不寐之苦的人, 你在痴心妄想中消磨时光。 难道癞蛤蟆也想吃天鹅肉? 还是人间有人能达到登天揽月的目的? 我警告你谨慎从事, 因为你面临的处境是死亡。 倘若你再提出类似要求, 必将受到严厉的惩罚。 我已仁至义尽, 还是安心去做你机敏、文雅的诗人吧。 以创造宇宙万物的安拉起誓, 再以用灿烂星辰装点天穹的安拉起誓, 如果你再重复说过的浑话, 必定遭至绞刑的惩罚。 公主写好信以后,折起来交给乳娘。 老太太带着公主的回信,径直赶到阿特士的店铺中,把信交给他并说: “看看这封回信吧!你可知道,公主读了你的信后是何等怒不可遏吗?还好,我费尽唇舌,好言相劝,才使得她勉强给你回了这封信。” 太子急忙接过信,拆开读了之后,失望得痛哭起来。 老太太见太子如此伤心,也不好过,便安慰他说:“孩子,安拉有眼,是不会让你这样的人受到伤害的。你做了这样冒犯公主的事,她还是回信给你,还有什么比这更宽慰、仁慈的吗?” “老太太,她口口声声要杀死我,吊死我,不准我再写信给她。我可如何是好啊!安拉在上,我真想一死了之。不过我再次恳求你,求你再替我捎封信给公主。” “好吧,我替你捎信,并保证带回公主的信。请相信我,为了你实现愿望,我冒着生命危险也要四处奔走相助。只要能满足你,就是搭上我的老命,也不足惜。” 太子由衷地感谢老太太,激动地吻了她的手,然后执笔写了下面的诗: 我为了得到你的爱情而遭至杀身之祸, 不过在劫难逃,死只会令我安息。 我既已被驱逐、排斥在情场之外, 利落的死掉倒比苟延残喘更幸运。 我这个孤寂无援的痴心人若蒙你接见, 为此奔波忙碌的人定会受人赞美、感激。 去做你们想做的一切吧, 反正我已被你俘虏,成为你的奴隶。 我无法抑制对你的爱慕, 因为爱情是内心翻腾激越的体现。 为爱病入膏肓的我恳请你的怜爱, 一个对自由之身一往情深的人里应受到原谅。 太子写完,折好信交给老太太,又送上两袋钱,各有一千金币。老太太坚决不收,无奈太子好说歹说,才勉强收下。她感谢地说道: “我一定要助你成功,让你的情敌碰壁失意。” 老太太带回阿特士太子的信件,走进公主的闺房,把信交给了她。 “这算什么?”公主指着信问:“乳娘,你带去一封信,又带回一封信,竟让我跟外界打起交道来。这种事情传出去会惹麻烦的。” “怎么会呢?殿下,谁敢对此议论纷纷呀?” 公主接过信,看了一遍,她发现了里面的隐情,气得拍巴掌埋怨道: “咱们让这浑小子打扰来,打扰去,他是从哪儿找到咱们的!” “殿下,向安拉起誓,你再给他写封信吧。不过这次言词要更重更强硬,不妨直接告诉他:‘以后如果再犯,一定格杀勿论。’” “乳娘,我知道这样子也于事无补,干脆别理他了。如果将上封信的警告置之脑后,我定要他人头落地。” “那你正该再回封信,把情况跟他摆明。”老太太竭力怂恿公主给太子回信。 哈娅·图芙丝公主禁不住乳娘的唠叨,吩咐笔墨侍候,执笔写了下面的诗: 大祸临头,尚不知觉的人啊! 难道你想一步登天吗? 对我痴情、单恋的人啊! 难道你想水中揽月吗? 我将把你抛进熊熊烈焰之中, 让你成为利剑下的祭品。 劝你——朋友快脱离这茫无涯际的歧路, 要知道能迷惑眼睛的隐情, 往往使人五夜间须发尽染。 请接受我的忠言,远远地抛开痴心妄想, 反正这是件愚不可及的事,必须回头是岸。 公主写完,重看了一遍,觉得措辞得当,这才折好了递给老太太。老太太带信匆匆离开宫殿,来到太子的店铺中,把信交给了他。 阿特士太子接过信,读完以后,呆呆地望着地面,一句话也不说,只有手指还在那儿划来划去。老太太奇怪地问他: “孩子,怎么你不说话?” “老太太,我还有什么可说的呢?她对的的威胁反感一次比一次利害了。” “有我在呢,你且随便给她写点什么。我一定会让你们见面的。” 阿特士感激地吻了吻老太太的手,执笔写了下面的诗: 你的心不肯向求爱者垂怜, 也不屑一顾他热烈的渴求。 一双明眸闪烁着智慧的光芒, 在黑夜里依然清澈闪亮。 被爱情折磨得奄奄一息的他乡人, 求你好生相待,慨然恩泽。 黑夜里他淹没在泪海中, 辗转反侧,通宵不眠。 爱情带给他悲伤、恐慌, 只求你别再雪上加霜,断了他最后的希望。 太子写完,折好交给老太太,随之答谢她三百金币说:“拿去做洗衣费吧,老太太。” 老太太吻着太子的手表示了谢意,然后回到宫中,到了公主的闺房,把信交给了她。
(责任编辑:admin) |