“我告诉他我要拜见神。 “僧侣用他那对小小的斜眼睛奇怪地望着我,他说:‘神在打猎。’ “我答道:‘告诉我,在哪一个林子里,我要陪他一块儿跑马。’ “他用他那又长又尖的指甲理顺袍子边上细软的穗子。他喃喃地说:‘神在睡觉。’ “我答道:‘告诉我,在哪一张床上,我要去守护他。” “他大声说:‘神在开宴会。’ “我回答:‘倘使酒是甜的,我要和他同饮,倘使酒是苦的,我也要和他同饮。’ “他惊奇地埋下头,拉着我的手,把我拉起来,领我进庙里去。 “在第一间屋子里我看见一尊偶像坐在用东方大明珠镶边的碧玉宝座上。这尊偶像是用乌木雕成的,身材跟常人的一般大小。前额上有一块红宝石,浓的油从它的头发上滴下来,一直滴到腿上。它的双脚用新杀的小山羊的血染得鲜红,腰间束着一根铜带,带上嵌了七颗绿柱玉。 “我对那个僧侣说:‘这就是神吗?’他回答我:‘这就是神。’ “我大声喊道:‘引我去见神,不然我一定要杀死你。’我摸他的手,他的手立刻就干瘪了。 “僧侣哀求我说:‘请主人把他的仆人治好吧,我就要引他见神去。’ “我便吹一口气到他那只手上,他的手又长好了,他浑身发颤,就把我领到第二间屋子里去,我看见一尊偶像立在一朵翡翠的莲花上面,莲花四周悬垂了好些大的绿宝石。这尊偶像是用象牙雕成的,身材比常人的大过一倍。 前额上有一块黄玉,胸前涂着没药和肉桂末。它一只手拿着一根弯弯的翡翠王节,另一只手里捏着一块圆圆的水晶。脚上穿的是黄铜的靴子,在它的粗的颈项上套了个透明石膏的圈子。 “我对那个僧侣说:‘这就是神吗?’他回答我说:‘这就是神。’ “我大声喊道:‘引我去见神,不然我一定要杀死你。’我摸他的眼睛,他两只眼睛都瞎了。 “僧侣哀求我说:‘请主人把他的仆人治好吧,我就要引他见神去。’ “我便吹一口气到他的眼睛上,他那两只眼睛立刻就看见了,他又浑身发颤,把我引进第三间屋子。啊!这间屋子里面并没有偶像,也没有任何种类的画像,就只有一面圆圆的金属镜子放在一个石头祭坛上。 “我对僧侣说:‘神在哪儿?’ “他回答我道:‘我们并没有神,就只有您看见的一面镜子,因为这是‘智慧镜’。它把天上地下的一切的东西都反映出来,只有那个向镜子里面看的人的脸它才不反映。它不反映这个,所以向镜子里面看的人就可能是聪明的。世间有许多别的镜子,不过那都是‘意见镜’。只有这个才是‘智慧镜’。有这面镜子的人什么事都知道,没有一件事情能够瞒过他。没有这面镜子的人就没有‘智慧’。因此它便是神,我们都拜它。’我听了这番话,朝镜子里一看,果然跟他对我说的一样。 “我做了一件奇怪的事,不过我做的也算不了什么,因为我把‘智慧镜’ 藏了起来,藏在离这个地方一天路程的一个山谷里面。我只求你允许我再进 到你身体里去,做你的仆人,那么你就会比一切聪明的人都更聪明,‘智慧’ 也就属于你的了。我求你允许我进你的身体里去,那么你就是世界上最聪明 的人了。” 可是年轻的打鱼人笑了。“爱比‘智慧’好,”他大声说,“而且小人 鱼爱我。” “不,世界上并没有比‘智慧’更好的东西,”灵魂说。 “爱更好,”年轻的打鱼人答道,他便沉到海底去了,灵魂哭哭啼啼地 穿过沼地走了。 第二年过完了,灵魂又回到海边来,唤着年轻的打鱼人,他从海底浮上 来,对它说:“你唤我做什么?” 灵魂回答道:“走近一点,我好跟你讲话,因为我看见好些奇奇怪怪的 东西。” 他便走近一点,蹲在浅水里,用手托着头静静地听着。 灵魂对他说:“我离开你以后,我就转过脸向南方旅行。一切宝贵的东 西都是从南方来的。我顺着上爱席脱(Ashter)城的大路走了六天,我顺着 进香人平常走的尘土飞扬的红色大道走着,第七天的早晨我抬起眼睛,看啊! 城就在我的脚下,因为它在山谷里面。 “这座城有九道门,每一道城门前立着一匹青铜马,每当伯都因人①从山 上下来的时候,九匹马便齐声长嘶。城墙用铜皮包镶着,城墙上的守望塔是 用黄铜作屋顶的。每一个守望塔中站着一个手里拿弓的射手。日出的时候他 用一根箭敲铜锣,日落的时候他吹号角。 “我想进城去,守城人拦住我问我是什么人。我回答说我是一个回教的 僧侣,要到麦加②城去,那儿有一幅绿色帐幔,幔上有天使们用银字绣成的《可 兰经》。他们听见我的话,充满了惊奇,便请我进城去。 “城里就好像是一个商场。你的确应当跟我一块儿去的。华丽的纸灯笼 像许多只大蝴蝶似地在那些窄狭的街上飘舞。风吹过屋顶的时候,它们一起 一落,好像是一些五颜六色的肥皂泡。商人们坐在他们的货摊前的丝毯上。 他们长着笔直的黑胡子,他们的头帕用金币作装饰,长串的琥珀和刻花桃核 在他们的冰凉的手指中间滑来滑去。他们里面有的人卖枫脂香和甘松香,还 有从印度海的岛屿上来的珍奇的香水,浓浓的红玫瑰油,没药和小钉形的丁 香。要是有人站住跟他们谈话,他们便把一撮一撮的乳香投在炭火盆里,使 四周的空气变香。我看见一个叙利亚人手里拿着一根像芦苇似的细棒。棒头 上升起灰色的烟丝,棒燃着的时候气味就跟着春天里淡红扁桃的气味一样。 有的人卖着上面镶满了乳蓝色土耳其玉的银手镯,和用铜丝串的小珍珠踝 环,还有镶了金座子的老虎爪,和金黄猫(就是豹子)的脚爪,也是镶了金 座子的,还有穿了眼的绿宝石耳环,和中间空的翡翠戒指。从茶馆里传出来 的六弦琴的声音,抽鸦片烟的人带了他们苍白的笑颜望着行人。① 住居北非,阿拉伯或叙利亚的阿拉伯人。 ② 穆罕默德的诞生处,回教的发源地。 “你实在应当跟我一块儿去的。卖酒的人肩头扛着黑色大皮篓,在人群 中用时拐挤开路。他们大半都卖‘西拉兹酒’,那种酒甜得像蜂蜜一样。他 们用金属杯子盛着酒卖给顾客,再把玫瑰花瓣铺在上面。市场里站着卖水果的,他们卖着各色各样的水果,熟透的无花果带着受伤的紫色鲜肉,甜瓜像麝香一般的香,像黄玉一般的黄。香橼,番石榴,一球一球的白葡萄,圆圆的金红橘子,椭圆的金绿柠檬。有一次我看见一匹大象走过。它身上涂着银朱和姜黄,它耳朵上戴了个朱红丝线网子。它在一个货摊前面站住,吃起橘子来,那个卖水果的人只是笑着。你想不到他们是多么古怪的一种民族。他们高兴的时候,他们到卖鸟人那儿去买一只养在笼里的鸟,开笼把鸟放走。 这样他们可以更高兴一点;他们不快活的时候,他们用荆棘鞭打他们自己,免得他们的忧愁消减。 “一天傍晚我遇见几个黑人抬着一乘沉重的轿子走过商场。轿子是用镀金的竹子做的,轿杆漆成了朱红色,上面装饰着黄铜的孔雀。轿窗上挂着薄薄的纱帘,窗帘上绣着些甲虫翅膀和小粒珍珠,轿子走过的时候一个脸色苍白的塞加西亚女人从轿里往外望,对着我微笑。我跟在后面,黑人们便加快脚步,皱起眉头来。可是我并不去管它。我觉得我让一种大的好奇心抓住了。 “最后他们在一所四方形的白屋前面停下来。这所房屋没有窗户,就只有一道墓门似的小门。他们放下轿子,用一个铜锤敲了三下门。一个穿绿皮长袍的亚美尼亚人从门洞里往外张望一下,他看见他们,便把门打开了,还铺了一张毯子在地上。那个女人走出轿来。她进门去的时候,还回过头来,再对我一笑。我从没有见过像这样苍白的人。 “月亮出来的时候,我回到那个地方去,找寻那所房屋,可是房屋已经没有了。我看见这情形,我便知道那个女人是谁,而且为什么她向我微笑。 “你确实应当跟我一块儿去。在‘新月节’,年轻的皇帝从他的宫里出来到庙里去祷告。他的头发和胡须都是用玫瑰花瓣染红的,他的脸颊上擦了极细的金粉。他的手掌和脚心都用蕃红花染成了黄色。 “日出的时候他穿着银袍从宫里出来,日落的时候他穿着金袍回去。百姓们都跪在地上把脸藏起来,可是我不这样做。我站在一个卖枣子的货摊旁边等待着。皇帝看见了我,便扬起他那画过的眉毛,站住了。我静静地直立在那儿,也不向他跪拜。百姓们对我的大胆都表示惊讶,都劝我逃出城去。 我不理他们。我却走到那些出卖外教神像的人那儿去,跟 那班人坐在一块儿,那班人由于他们的行业在这儿是受到人们厌恶的。我告诉他们我做过了什么事情,他们每个人都给我一个神像,请我离开他们。 “当天夜晚我正躺在石榴街那家茶馆里垫子上面,皇帝的卫士便走进来,把我带到宫里去。等我进去以后,他们一道门一道门接连地关上了,并且加了锁。里面有一个大院子,四面环绕着一带拱廊。墙是用白色雪花石膏做的,有些地方嵌着蓝色和绿色的花砖。柱子是绿色大理石的,铺地的是一种桃花色的大理石。我从没有见过像这样的东西。 “我跨过院子的时候,有两个戴面纱的女人从露台上望下来,一面在咒骂我。卫士们急急地走着,他们的矛头在擦磨得光亮的地板上不停地发响。 他们打开了一道精制的象牙门,我便走进一个有七个花坛的带水的花园了。 园里种的是郁金香,牛眼菊,银色点点的芦苔。一股喷泉在阴暗的空中悬垂着仿佛一根细长的水晶棒。柏树就像燃过了的火把。在一棵柏树上有一只夜莺在唱歌。 “花园的尽头有一座小小的亭子。我们走近那儿,两个太监出来迎接我们。他们走起路来,肥胖的身子一直在颤摇,他们用那黄色眼皮的眼睛好奇地望着我。其中的一位把卫士长拉在一边,小声在他耳边说了一些话。另一 位太监装腔作势地从一个淡紫色珐琅的椭圆形盒子中拿出些香锭来细嚼着。 “过了一忽儿卫士长把卫士们遣散了。卫士们便回到宫里去,两个太监 慢慢地跟在后面,他们一边走,一边从树上摘下甜的桑果来吃。有一回那个 年纪较大的太监回过头来,怀着恶意地对我微笑。 (责任编辑:admin) |