参考文献 Bateson, Gregory. 1958. Naven: A Survey of the Problem Suggested by a Composite Picture of the Culture of a New Guinea Tribe drawn from three point of view. Stanford, California: Stanford University Press. Lipset, David. 1980. Gregory Bateson: The Legacy of a Scientist. Englewood Cliffs, N.J.: Princeton Hall. Malinowski, Bronislaw, 1932, “Introduction”, in R. F. Fortune’s Sorcerers of Dobu: The Social Anthropology of the Dobu Islanders of the Western Pacific, Dutton & Co., Inc.. -1936, “Preface”, in Raymond Firth’s We, The Tikopia: A Sociological Study of Kinship in Primitive Polynesia, George Allen & Unwin Ltd.. Marcus, George E., and Dick Cushman, 1982, “Ethnographies as Texts”, in Annual Review of Anthropology, vol. 11: 25-69. Marcus, George E. 1985. “A Timely Reading of Naven: Gregory Bateson as Oracular Essayist.” Representation, No. 12(Autumn): 66-82. Mead, Margaret, 1972, Blackberry Winter: My Earlier Years, New York: Simon and Schuster. Radcliffe-Brown, 1937, Review of Naven, in American Journal of Sociology, Vol.43, Issue 1. Wolff, Kurt H. 1944. “A Critique of Bateson’s Naven.” The Journal of Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vol. 74, No. 1/2:59-74. 马凌诺斯基,2002,《西太平洋的航海者》(1922年英文版),梁永佳、李绍明译,华夏出版社。 注释: [1] 米德迟至1939年才与马林诺斯基见面。但是,这两位分别在英国和美国的学术界证明民族志的魅力的大家此前一直在隔空交手。据米德说,马林诺斯基在1926年访问美国的时候,多次说到米德的萨摩亚之行不会有什么好结果,因为9个月的时间不足以完成一项严肃的民族志研究,这么短的时间恐怕还没有学会当地的语言呢,显然与他自己所奠定的起码一年周期的田野作业时间有差距。可是,米德的《萨摩亚的成年》在美国取得了巨大的成功。米德在1930年出版《在新几内亚成长》,马林诺斯基提示自己的一个学生在书评中说米德根本不懂当地人的亲属制度。米德一气之下,多花3个月,要把《阿德米拉梯岛的亲属关系》一书弄得尽善尽美,证明自己绝对够水平。米德写信请马林诺斯基给福琼的《多布的巫师》写序,信中提到,他写序可能让他站在一个比较好的位置,因为福琼的书也写了库拉,并且与马林诺斯基所写的颇为不同,其他人见到书之后再怎么阐释这些差异,马林诺斯基都会比较主动(Mead 1972:160)。这就是米德,素昧平生地请当时最负盛名的人类学家给自己小人物一个的丈夫写序,都是这么个请法。这也算是他们两人过招的又一方式。这两个人都浓墨重彩地出现在贝特森《纳文》的书里书外。 [2] 在几天之后给母亲的另一封信里,他说,“您一定想知道她的特点是什么?她是一个淑女吗?是的,如果您允许把这个词用在一个美国女子身上!作为一个女主人,她让人感到平和、舒心、不挑剔甚至随和。她当然不够英国式,但是,她是一个人类学家,具备潜质去学习英国文化的精髓”(Lipset 1980:150)。 (责任编辑:admin) |