无数颗真挚心灵碰撞的结晶 走访当年编纂丛书的学者们,如今多数年岁已大,回想当年临高县人偶戏、临剧等历史资料都几乎是一片空白,要一个个走访老艺人,一点一滴地收集。符策超记得,当时在编纂集成时,被毁损最为严重的黎族长篇民歌已经濒临消亡了,很少有人会唱,他一个村庄一个村庄的寻找,走访上百村庄才找到了仅存下来的七八首。他先录音,回家后跟着录音记录谱子和唱词,还要找懂黎语的人来研究翻译,一句句翻译整理下来,一首民歌至少要耗上1个月。 负责编写临剧音乐的临剧创始人陈三逢,早年就退休回到文昌老家了,心脏病严重的他身不离药,当他要回到离家上百里的临高县去核对资料时,老伴拦阻说,“这样的身体还要长途颠簸到外地,你难道不要命了?”他安慰老伴说,“我死不了,去做我喜欢的事,说不定病会好得快呢!再说我这把老骨头还值多少钱,抢救文化遗产才是无价的宝贝。”陈三逢就这样带着药丸去了临高,奔波修志。在《中国戏曲志·海南卷》尚未出版时,他就离世了,至死没有见到志书的问世成为了他的人生遗憾。 “符乐、符瑞云、潘先荣、王育平、王文华、吴修利、陈川品……从1984年启动编纂,至今已过去整整30年时间,许许多多文化工作者还看不到那份成果就溘然长逝,但人们会永远记住他们的名字。”说到这里,符策超老人眼里闪动着泪光。 是的,光年如水,千般故事已装订为舒缓的岁月,正供后人平静地品读。(记者 杜颖) (责任编辑:admin) |