(二)彝族诗人阿库乌雾与印度诗人玉木拉姆·塔纳的巫师意象 尽管在20世纪60年代和70年代之间中国的民间宗教被取缔了,传统的巫师,有名的毕摩和苏尼经常出现在诺苏写的诗歌当中,这些巫师现在依然在许多地方很活跃。阿库乌雾的彝语诗歌“死鼓”(彝语Go zzi si;汉语“死鼓”),便是围绕着苏尼的鼓展开想象,提及了各种精灵、动物的牺牲(包括猪、鸡和山羊),还有诺苏起源神话中的一个神(Wuwu110-111): 黑皮肤的神, 有翅膀的神, 穿着棕树皮的衣服, 用剪刀胡乱剪的, 作为妖怪的使者; 像创造的时候 兹兹迪尼神派出 许多使者来到人类世界[10]。 鼓声唤醒了死者和生者 在有血的动物皮肤上聚会。 然而,每一个仅仅能看见别人的一半。 看不见的就看不见 因为红色的斑点在皮肤上, 像天空的云朵。(Aku) 玉木拉姆·塔纳在他的诗歌里的“迷信”,用尼仕语言(属藏缅语)描绘了有名的巫师像尼布主持神圣仪式的想象。诗中还提到了大头牛,与当地土生土长的野牛相杂交的,在阿鲁纳恰尔邦和那加兰邦的盛宴上是非常受欢迎的食物(特别是冬天)。大头牛、鹿和其它生物的脑袋或角在现在的农村家庭里仍然还摆放着。诗句有: 原初的情感潜伏在我们的某个地方 在白天的混乱中就会产生。 尼布看了鸡的内脏 有预兆:六个已死的猴子 将躺在房内的一个陌生人旁边 要求屠杀六头大头牛, 除了从爷爷的猪圈里得到肥猪之外 还要安抚死亡世界饥饿的神 在四周不眠不休的时间里 祷告者不断吟唱。 ……(5-16) (责任编辑:admin) |