3. 针对不同受众范围,传播不同的文化产品与内容。 如前文所言,云南德宏州的跨境民族文化传播的受众分为三个区域圈层。笔者建议根据这三个圈层受众的接受心理与期待的差异性,有针对性地投放具有不同内容与形式的文化产品,以提升传播效果。首先,对于核心层的受众而言,文化传播的目的在于增进不同国家的同族源人民的文化交流,传承民族优秀传统文化。因此,在传播方式上,人际传播、大众传播、组织传播等都可以使用;在传播内容上,应该挖掘深层次的民族文化,重点突出民族历史、文学、艺术等领域的交流与研究,以应对现代化及外来文化对民族优秀传统文化的冲击,力图在保存优秀民族文化特色与适应现代生活之间求得平衡。其次,对于外围层的受众而言,文化传播的目的是在使其他民族正确认识跨境民族文化的基础上,为民族文化争取展示的机会与平台,拓展民族文化与其他文化,尤其是所在国主流文化对话的空间,提高民族文化的话语权。因此,在传播内容上,应选择可看性、典型性、参与性强的内容,如非遗项目的展示与传播等;在传播渠道上,应尽可能借助官方交流或者经贸文化交流之路。最后,对于扩散层的受众而言,文化对外传播的目的是建构受众对跨境文化的认知,并且以文化为纽带强化散落在世界各地的同族同胞的文化认同以及对祖国的家国认同感。对于世界其他国家的一般受众而言,通过大众传媒,尤其是世界性的大众传媒重塑其对于中华民族“多元一体”的文化认知也是十分有必要的。因此,针对国际化平台的具体栏目的受众分析也应提上日程,以求更精准地传播民族文化。同时,如景颇学会、傣学会等举办的大型国际学术交流活动也是强化世界各地的民族交往与文化传承的传播行为。可以借助这些平台,让散居他国的各族民众及时了解我国的文化生态、民族文化政策等情况。 4. 建立完善的传播机制,着力提升传播效果。 跨境民族的文化传播需要建立完善的传播机制。其一,规范传播者的权责。官方机构及组织应该制定正确的文化政策,在提供传播资金等方面加以支持,并对传播活动进行引导及规范;民族精英应该对民族文化加以梳理与提炼,辨析出适合不同受众市场的文化产品,为传媒组织及其他传播活动提供学术指导及内容投放建议;大众传媒以及少数民族群众作为文化传播的主力军与排头兵,应该增强自己的文化自觉性、自尊心及自信心,积极主动地进行民族文化的传承与传播。其二,分清传播内容的主次及适用范围。例如,要辨析哪些民族文化适合传播,对不同受众圈层传播不同类型的文化内容等。其三,拓展传播渠道。官方渠道需进一步强化;民间渠道尤其是民间经贸组织的传播渠道则有待加强,如通过国际文化市场将优秀民族文化推介到资本市场,为文化传承与传播争取物质支持与市场化生存空间;通过国际性学术活动、文体交流活动拓展文化“走出去”的渠道。其四,提升两种传播方式的传播能力与发展空间。实体传播要继续拓展空间;符码传播则需要大力改进,如德宏州民语广播、民语电视频道基站建设、软硬件提升等是亟须解决的问题。其五,加强对受众的研究。对于文化传播活动而言,尤其是跨境传播,对受众的心理、兴趣、收视收听阅读等方式与习惯进行调研,对受众反馈信息进行整理等,都是非常必要的。笔者了解到,德宏民语广播、《胞波》报等媒体已经做过零星调研,但这些受众调查并未形成规范化操作流程。受众分析尚未进入跨境民族文化传播主体的关键日程中,这在未来应该得到重视。 【作者单位:中南民族大学文学与新闻传播学院;本文系国家民委民族问题研究项目“南方跨界民族文化对外传播研究:路径、效果及策略”(项目编号:2015-GM-154)的成果摘要。】 (责任编辑:admin) |