郑和下西洋,始终是西方汉学界关注的重点课题之一。曾三次随郑和下西洋的通译马欢之传世名著《瀛涯胜览》(1416 -1451 年) 曾先后被英国米尔斯(J·V·G·Mills) 、法国伯希和、荷兰戴闻达(Duyvendak) 和美国柔克义(Rockhill) 等一代名流全文或部分翻译。同样曾3 次随郑和下西洋的明航海家费信所撰《星槎胜览》(1436 年) 已先后由柔克义、戴闻达、伯希和及福嘉第(Focard) 等著名学者部分翻译。曾于宣德五年(1430 年) 随郑和下西洋的巩珍之《西洋番国志》(1434 年) ,也由伯希和与柔克义作了简单辑录译注。伯希和与戴闻达还从《明史》与《明实录》中辑录了有关郑和航海的资料。在伯希和、方殿华( Gaillard) 和布尔斯坦(Boorstin) 等人的多种著作中,都曾广泛地使用过郑和航海的资料。明人罗懋登有关郑和下西洋的演义小说《三宝太监西洋记通俗演义》,已由戴闻达节译。米尔斯介绍过明人郭钰订的《武备志》中的一幅详细海图。伯希和与米尔斯还翻译过有关郑和第7 次下西洋的明人祝允明之《前闻记·下西洋》条的内容。这些中文原始资料的辑录与译注,大大方便和促进了西方汉学界对郑和下西洋的研究。 法国汉学界的泰斗伯希和于1914 年在《亚细亚学报》中发表了有关郑和下西洋的书评,1933年于《通报》中发表了《15 世纪初叶中国人的大航海旅行》,1935 年又于《通报》中发表了《有关郑和及其航海的补充札记》,1936 年又于同一杂志中发表了《再论郑和下西洋》等著名论文。这是法国学术界最早对海上丝路的研究。 沉寂多年之后,法国多米尼克·勒列夫尔(Dominique Lelievre) ,客串出版了一本《启蒙之龙,15世纪初叶明代的远航》,这是最新的一部有关郑和航海的论著。作者认为大航海家郑和是中国的民族英雄,郑和在中国就如同哥伦布在欧洲一样著名。作者将中国在15 世纪的海上远航置于其经济背景中进行研究,从而揭示了明朝初期的辉煌。 法国汉学家谭霞客(J acques Dars) 是法国国家科学研究中心的研究员,曾以翻译《水浒传》而享誉学术界。他于1992 年在法国经济学出版社推出了其博士论文《10 -14 世纪的中国航海业》,收入到法国很著名的一套《航海史》丛书。作者指出,传统的观念认为,中国人遵照儒家道德而摒弃了海洋。但法国汉学家谢和耐教授却强调中国在10 -14 世纪之间,便以其商船与战船船队而成为历史上的航海强国。 法国学者路易·德尔米尼(Louis Dermigny) 于1964 年推出了一套令人震惊的博士论文《中国与西方,18 世纪广州的对外贸易(1719 -1833 年) 》,收入了《港口·道路·贸易丛书》。全书共有5 大卷,洋洋洒洒的400 余万字,创下了由惟一一名学者独自撰写的博士论文之最(多人合著者除外) 。其第一卷是《东印度公司时代》,第2 卷是《茶叶时代与中国的债物》,第3 卷是《广州与鸦片的时代》,第4 卷是有关18 世纪广州对外贸易的地图、图表和照片,第5 卷是《夏尔·德·康斯坦中国贸易回忆录》。全书最后是《结论》,讲到了自由贸易、帝国与海洋、贸易结构与背景。 总之,由于德尔米尼的这部巨著,内容繁杂而卷帙浩繁,使学者们很难通读一遍,故而尚未充分引起学界的重视。但它的价值与意义,却是难以有人超越的,是20 世纪60 年代之前西方研究海上丝绸之路与广州对外贸易史的集大成之作。 四、法国汉学界参与组织的以丝路为主题的其他科研活动及成果法国近年来还举办过一系列有关丝绸之路的大型展览。1979 年,利用伯希和百年诞辰的机会,巴黎国立图书馆组织了“中国和高地亚洲的宝藏,伯希和百周年诞辰”的展览。1983 年,在巴黎植物园举办了由我国敦煌研究院组织的“戈壁沙漠中的中国壁画,植物园中的丝绸之路”的展览。1994 年,在航海博物馆举办了有关辛伯达航海东游的展览。1995 年10 月,吉美博物馆、卢浮宫学院、敦煌研究组联合举办“西域- 佛陀之地”的展览。 联合国教科文组织自1987 年起(其具体工作持续到1997 年) 组织了大规模的“丝绸之路综合研究,对话的道路”科学考察和研究活动。这项国际性的庞大计划的口号是“于此时和此地,在人类思想中筑起和平的保障”。它以一系列有关丝路陆路和海路的科学考察、学术讨论会、讲演、展览和出版物所组成。许多国家的多学科专家,都为这项计划做出贡献,历史、艺术和考古在这些活动中占有重要的位置,法国的丝路专家们广泛地参与了这项计划。联合国教科文委员会任命法国汉学家叶利世夫(Vadim Elisseeff) 为丝路综合研究国际委员会主席,此人曾长期担任吉美博物馆馆长,后又任该馆名誉总监,积极从事巴黎亚洲艺术博物馆的工作、远东考古和历史的研究。吉美博物馆的雅克·吉埃斯于1990 年参与了“中国沙漠之路”的考察,后来又筹备举办了有关这次考察的展览和学术讨论会。贝莱克和于格夫妇参加了1990 -1991 年的海上丝绸之路国际学术讨论会。1992年,联合国教科文组织法国委员会和法国辛格- 波利尼亚克基金会在巴黎组织了一次“丝绸之路,科学和文化问题”的学术讨论会,贝莱克、戴仁、叶利世夫、冯赫伯、彼埃·让代尔、雅克·吉埃斯、迪儒丹(Michel Mollat du Jourdin) 、尼古拉·勒维尔(Nicole Revel) 、克莉斯娜·里布等一代名流与会,会议论文集由巴黎的联合国教科文组织于1994 年出版:《丝绸之路,共同遗产和多种个性》。法国专家们还参与了三项重大的国际协调计划:尼古拉·勒维尔参加了“丝绸之路上的史诗”研究规划,彼埃·勒毕格尔(Pierre Le Bigre) 参与了“沙漠客栈研究和保护”规划,冯赫伯参与了西域石油勘探法规的研究与制订规划。这些活动都进一步促进了法国对丝绸之路的研究。 自从中、法于60 年代初建交以来,特别是自中国实行改革开放以来,法国的科研人员、汉学家和其他专家们都写了不少研究中国西域史的论著。伯希和有关库车、苏巴什、吐木库拉、克孜尔、克孜尔尕哈、图木疏克的考古报告,有关西安府景教碑的遗作、有关吐鲁番交通道路的遗作以及有关西域基督教的著作,沙畹和马伯乐有关斯坦因中亚探险所获汉文文书的著作,韩伯诗有关蒙古和西域史的论著,让·多维耶(Jean Dauiller ,1908 -1983) 有关古代叙利亚人和亚美尼亚人的论著、戴密微有关西域佛教的论著、让·里夏尔(Jean Richard) 有关中国与罗马教廷关系的论著,这些都是有关丝路的权威著作。 历代西人经西域陆路和海路来华旅游的游记都是研究丝绸之路的宝贵资料,但这类著作卷帙浩繁。在所有西方学者心目中,再没有比马可·波罗能更好地象征丝绸之路了。改头换面的编译本、注释本、通俗本、电视剧、电影铺天盖地而来。这场风暴的起源是由于1954 年在意大利举行了所谓马可·波罗诞辰700 周年的学术讨论会,由意大利罗马大学中东和远东研究所主持,许多国家的学者济济一堂。法国学者中有马克斯·韦伯(Marx Weber ,1864 -1920 年) 的弟子和卡尔·马克思的信徒(曾被定为“托派分子”) 、中国中世纪经济史学家白乐日( Etienne Balazs ,1905 -1963 年) ,法国20 世纪的汉学大师戴密微,伯希和的弟子和事业的继承人韩百诗等名流到会,会议论文集《极东》于1957 年刊行,1955 年,韩百诗出版了现代法文全译本的《马可·波罗的〈寰宇记〉》。伯希和对马可·波罗著作的注释,已做为其遗作而韩百诗分别于1959 年、1963 年和1973 年分3 大卷出版。经在法国最大的图书馆巴黎国家图书馆中检索,1936 -1959 年间共出版了有关马可·波罗的著作21 部,1960 -1979 年为17 部,1980 -1993 年间却达到33 部。这也间接说明了法国学术界对丝路研究兴趣的增加。上文提到的戴仁的专著《马可·波罗与丝绸之路》(1989 年) ,由雅克·海尔(Jec2ques Heer) 编写的《马可·波罗传》(1983 年) 等,它们也都是研究马可·波罗与丝路的必读著作。 (责任编辑:admin) |