历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 历史学 > 历史考据 >

清内阁满蒙文合璧文书的形成流程、书写格式及语文特征(4)

http://www.newdu.com 2017-09-06 《民族研究》 黑龙 参加讨论

    注释:
    ①[朝鲜]李民寏:《建州闻见录》,辽宁大学历史系编:《清初史料丛刊》第八、九种,辽宁大学历史系1978年刊印,第44页。
    ②康熙九年八月,内三院改为内阁之后,设有汉本堂、满本堂、蒙古房,各司其职。其中蒙古房侍读学士蒙古二人,侍读蒙古二人,掌翻译外藩各部文字。内扎萨克及喀尔喀四部落、阿拉善、额济纳、青海蒙古用蒙古字;科布多、伊犁之杜尔伯特、土尔扈特、和硕特用托忒字;回部用回子字;西藏用唐古特字……中书蒙古十有六人,贴写中书蒙古六人,掌习竹笔字以供译写。蒙古字以朱笔书之,其托忒字、回子字、唐古特字,各传该馆人至蒙古房译写。参见《清会典》卷2,中华书局1991年版,第18页。
    ③参见李保文:《中国第一历史档案馆蒙古文档案的收藏和整理与刊布情况》,《西部蒙古论坛》2011年第2期。
    ④中国第一历史档案馆、内蒙古大学蒙古学学院编:《清内阁蒙古堂档》(蒙古文)卷1,内蒙古人民出版社2005年版,第124—125页。本文以下简称《清内阁蒙古堂档》;所引蒙古堂档汉译文,均为笔者所译。
    ⑤档案显示,康熙十四年蒙古喀尔喀部来文,还是先行翻译,后呈览。详见《清内阁蒙古堂档》卷1,第153页、217页。
    ⑥参见《清内阁蒙古堂档》卷17,第63-66页;《清内阁蒙古堂档》卷19,第484-489页。
    ⑦参见秦国经:《明清档案学》,学苑出版社2005年版,第733页。
    ⑧《清内阁蒙古堂档》卷4,第105-106页。
    ⑨参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第422-423页。
    ⑩参见《清内阁蒙古堂档》卷6,第82页。
    (11)《清内阁蒙古堂档》卷1,第514-516页。
    (12)《清内阁蒙古堂档》卷4,第356-357页。
    (13)参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第222-223页。
    (14)《清内阁蒙古堂档》卷3,第222-223页。
    (15)参见《清内阁蒙古堂档》卷9,第248-249页;《清内阁蒙古堂档》卷3,第257-258页。
    (16)参见《清内阁蒙古堂档》卷14,第12-14页。
    (17)参见《清内阁蒙古堂档》卷20,第77-79页。
    (18)参见《清内阁蒙古堂档》卷12,第284-287页。
    (19)参见《清内阁蒙古堂档》卷12,第105-107页。
    (20)参见秦国经:《明清档案学》,第25页。
    (21)参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第63页。
    (22)参见《清内阁蒙古堂档》卷6,第54-56页,满文文书,该卷第250-254页。
    (23)《清内阁蒙古堂档》卷6,第104页。
    (24)《清内阁蒙古堂档》卷6,第339页。
    (25)参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第129-134页,满文文书,该卷第320-324页;《清内阁蒙古堂档》卷8,第376-381页,满文文书,该卷第372-376页。
    (26)参见李保文编辑:《十七世纪蒙古文文书档案(1600-1650)》,内蒙古少年儿童出版社1997年版。
    (27)参见《清内阁蒙古堂档》卷4,第2-3页,满文文书,该卷第103-106页。
    (28)参见《钦定大清会典》,《四库全书》第619册,上海古籍出版社1987年版,第40页。
    (29)《清内阁蒙古堂档》卷12,第284-287页。
    (30)参见《清内阁蒙古堂档》卷2,第143-147页。
    (31)据笔者查证,《清内阁蒙古堂档》自康熙四十八年起,未见托忒文文书档案。
    (32)参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第415页,满文文书,该卷第522-523页;《清内阁蒙古堂档》卷13,第9-14页,满文文书,该卷第3-9页,等等。
    (33)参见M·乌兰:《托忒文历史文献对清朝官方史籍编纂的影响》,《清史研究》2004年第3期。
    (34)参见《清内阁蒙古堂档》卷9,第107-127页,满文文书,第86-107页。
    (35)《清内阁蒙古堂档》卷4,第370-377页,满文文书,该卷第495-504页。
    (36)参见《清内阁蒙古堂档》卷4,第52-56页,满文文书,该卷第162-167页;《清内阁蒙古堂档》卷6,第18-28页,满文文书,该卷第182-199页。
    (37)参见《清内阁蒙古堂档》卷6,第102-103页,满文文书,该卷第335-337页。
    (38)《清内阁蒙古堂档》卷1,第503-505页。
    (39)参见《清内阁蒙古堂档》卷4,第370-377页,满文文书,该卷第495-504页。
    (40)《清内阁蒙古堂档》卷6,第14-18页。
    (41)《清内阁蒙古堂档》卷6,第174-181页。
    (42)参见《清内阁蒙古堂档》卷3,第443-447页,满文文书,该卷第566-573页;《清内阁蒙古堂档》卷4,第43-49页,满文文书,该卷第152-162页。
    (43)参见《清蒙古事宜折奏文书》,全国图书馆文献缩微复制中心2010年影印,第194页:“蒙古堂所司翻译缮写事项与满汉文不同,其满汉文则系翻译与缮写各有专司,而蒙古堂所有关于翻译缮写事项,非兼习满蒙汉文及撰拟缮写者不足以资办公而备任使,况蒙古堂应行翻译事项,复有蒙古文、回子文、唐古忒文、廓尔喀文之分,其应行缮写事项,复有乌术克字、唐古忒字、廓尔喀字、托忒字、竹笔清字之别,是蒙古堂当差人员虽精于翻译缮写,尤须于各项文义字体博览旁通者方期于办公有益”。
    (44)参见《清内阁蒙古堂档》卷12,第255-261页,满文文书,该卷第247-255页。
    (45)参见陈捷先整理:《旧满洲档》,台北“故宫博物院”1969刊印,第29页。
    (46)参见辽宁省图书馆编:《满汉篆书三十二体御制盛京赋稿本书影》,西泠印社2012年版,第2-3页。
    (47)参见《清内阁蒙古堂档》卷10,第142-153页。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片