汤仁泽:还有杨康年。 戴:杨康年?是资料室的吧? 汤:对,这个同志好!他其实是个版本专家。 戴:就是说现在历史所的古籍书、解放初期出版的书,其实就是那个时候您和杨先生到各处…… 汤:那书籍便宜得不得了!跟你们讲你们可能不相信,譬如说,现在都是善本书了,《公车上书记》,一本,一毛钱!你花十块钱,就能收一大捆回去。最可惜的一件事情,是什么呢?当时搜集到上海有关洋务运动的书籍和资料,收了一大捆,准备购买。后来搞“四清”运动,我们科研人员都到乡下去了,回来后再到书店寻找预先收集好这些书籍和资料,已不知去向了。当时有许多善本,没有来得及选购,否则历史所现在发财了,都是善本啊!这个事情我是最遗憾的。 戴:现在藏书的底子是那时候打下的。 汤:旧书堆里灰太多了,杨康年好,不怕灰,我也不怕。 汤仁泽:每个星期六购书是吗? 汤:对,每个星期六的下午,就去选购。 戴:是不是还去苏州买? 汤:苏州去过。无锡也去过,常州也去过一次。所以我嘛,在历史所,在买书方面,还做了一些工作。(笑) 汤仁泽:还有常州庄氏族谱、庄大久手稿等是吧? 汤:对,这个是我母亲家里人的关系。庄大久的手稿,庄家人已经打算捐给上海图书馆了。我跟我舅舅讲了,我说你这个东西送给历史所好了,所以历史所有了这个宝贝。 戴:还有,在我们所,我个人看过,就是宗方小太郎的文书。 汤:宗方小太郎的材料啊,是买下来的。那也是杨康年,杨康年一看,说这个好啊,要买下来,没有几个钱。后来好了,日本人也要到这里来找了,变成宝贝了。那个时候要翻译,翻译是吴绳海,你知道的? 戴:知道。 汤:吴绳海日语很好的,他在日本住了十年。他没有翻完,后来也没有兴趣翻了,因为没有人看。后来好了,日本人来了,来了变成宝贝了。宗方小太郎文书是杨康年发现的。 戴:没有好好利用吧。以前吴绳海有个学生,叫冯正宝,您知道吗? 汤:知道。冯正宝现在到哪里去了? 汤仁泽:现在日本。 戴:他后来在日本写了一本宗方小太郎的传记。他当时是跟着吴先生做翻译吗? 汤:吴先生有些东西没有怎么教他。他现在还在日本? 戴:还在,好像是八十年代的时候去日本的。 汤仁泽:您曾推荐他给日本大学教授。 汤:我推荐他去的。 戴:您八十年代的时候就跟日本那边很熟悉了。 汤:到日本去讲学,和日本许多学者有学术交流。 (责任编辑:admin) |