历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 中国史 > 历史文献学 >

楚帛书的故事:发掘、流转与研究(7)

http://www.newdu.com 2017-10-20 文汇报 newdu 参加讨论

    帛书的英译
    甘琦(香港中文大学出版社社长):我简单讲一下这部书英文版的翻译、编辑和出版情况。作为一本书,有李零教授这样的作者,有罗泰教授和夏德安教授这样的译者,是十分幸运的。他们仨合在一起,就是个梦之队。而且,夏德安教授和罗泰教授不仅仅是译者,他们参与了楚帛书研究的推动,27位学者联名信他们都在其中。因此,这部书的英文版是不折不扣的国际学术共同体的合作典范。港中大出版社也是这一共同体的一分子,我们贡献的是一个支持系统,即英文编辑出版和全球发行能力。
    说到中英文两个版本,有个角度很有意思。中文版非常精美,也非常精深,英文版的观感却很不同。比如,中文版里有大量古文,原文照录的蔡季襄《晚周缯书考证》就是用文言写的,罗泰教授说他译得很辛苦,可是他译成英文后我们都觉得非常好看,因为他是用标准的当代英文译的,看英文可能比看中文的古文还要容易,还要有意思。罗泰教授花的功夫真的很值。我指的是英文版上卷,面貌和中文版相当不同,真的可以让英文世界的读者,排除很多时间的障碍、时代的障碍,看到一个精彩曲折的故事。
    夏德安教授做的下卷释文也很难,是另一种难法,我们两位编辑一直都在学习。这也是非常精深的,夏德安教授会用他的方法译成他认为适合英文世界的专业读者的作品。整个翻译将会由他们这一代人学生辈的中英兼通的张翰墨老师做校订,也是清晰的学术传承。
    我们计划在收齐所有稿件之后一年内出版。今年是2017年,我今天走在路上的时候,想起2007年我刚到香港工作,那时李零教授、唐晓峰教授、沈建华老师都在香港,我们一起讨论楚帛书的各种可能性,一部古代文明史的学术著作,一本非虚构畅销书,甚至一部想象中的电影。我这样的外行尤其容易激动。当时《达芬奇密码》正在热映,我就想这本书如果拍成电影,一定有机会震撼世界,因为里面有悬念的元素太齐全了——盗墓故事、两千年前的神秘之帛、日本侵略、美国间谍、冷战……我现在还相信这一点,只是时间的问题。十年过去了,李零教授和文物出版社诸位值得尊敬的同行,终于把第一步走完了——这也说明学术工作是多么艰辛、细致、需要耐心,下面的工作会加速。我的梦想也可能是很多人的梦想。 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片