在这篇文章中,恩格斯在评价民间故事书的同时,提出了一项极为重要的标准:凡是优秀的民间故事,必须具有“丰富的诗的内容、极有风趣的机智、十分纯洁的心地”,“具有健康的、正直的德国精神”,此外,还“应符合自己的时代”的要求——争取自由的斗争、对贵族压迫的反抗,同虔信主义、禁欲主义残余的斗争。恩格斯愤慨地反对把往昔理想化、反对德国浪漫派和神话学派对古代残留物的迷醉,明确地提出在整理和改写民间故事书的时候,首先要遵循其思想倾向,而又不损害其艺术价值,要用严格的历史批判的精神一一进行检验,把杂有迷信的污秽和不合时代要求的东西加以摒弃。 在另一篇《吉格甫里德的故乡》的文章中,恩格斯对英雄人物的魅力作了心理的分析:“吉格甫里德的传说中具有如此巨大的魅力的是什么?不是故事本身,不是卑鄙无耻的叛变行为……而是其中所包含的深刻的意义。吉格甫里德是德国青年的代表……我们都感觉到那种对功勋的渴求,那种对传统的背叛,这些传统被吉格甫里德撵出了他父亲的城堡;我们必须彻底反对在新事物面前的无休止的动摇、庸俗的胆怯,我们要跃进到自由世界的疆域,我们要忘掉无穷的忧虑,力争生活的桂冠——功勋。”[17] 他们不仅注意到民间故事的思想意义,从而向它们提出了思想方面的要求,他们还看到了民间故事的民族性、地域性及其不可复现的美。正如他们在评论格林兄弟的儿童和家庭故事时所指出的:“自从我熟悉德国北部草原以后,我才真正懂得了格林童话。几乎在所有的这些童话里,都可以看出它们产生在这种地方的痕迹,这地方一到夜晚就看不见人的生活,而人民幻想所创造的那些令人畏惧的无定形的作品,就在这些地方孕育出来,这地方之荒凉就是在白天里也会叫人害怕的。这些作品体现了草原上孤独的居民在这样风号雨啸的夜里,在祖国的土地上散步或从高楼上眺望一片荒凉的景象事心中所起的情绪。那时候从幼小就留下来的关于草原风雨的印象,就浮现在他的面前,就采取了这些童话的形式。”恩格斯在这里特别强调地指出了这些童话的“地方的痕迹”,倘若“在莱茵或是西瓦比亚地带”,就不会出现这样的作品。[18]任何民族的民间故事之所以创造出那么多为本民族人民群众喜闻乐见的艺术形象,以及具有那样独有的民族特点和引人的艺术感染力,是与该民族、该地区所孕育的人民的幻想紧密联系着的。人民的创造力就在这样的丰饶的土地上酝酿和培育起来。恩格斯的这一论点,与民间文艺学中的外来学派的观点恰是针锋相对,后者否定民间故事的创作的个性和民族特点,从而否定了劳动人民的艺术创造力,把民间故事的发展归结为“外借”、流传和“国际渗透性”的结果。 马克思、恩格斯在期文章和信札中运用了大量的民间文学中的形象和引文,借以发挥自己的论点。可以看出,他们除了把民间文学作为认识历史的重要资料而外,还将其作为组织群众和唤醒群众的工具,即作为阶级斗争的武器。 恩格斯对一支小小的丹麦民歌《提德曼老爷》颇感兴趣,并于1862年6月4日在写给卡尔·济贝尔的信中说道:“好像我在巴门同你谈过一支短小的丹麦民歌,它是我在一本《英雄诗歌集》中看到的,现在专门为你译成德文诗。”[19]1865年1月27日在给马克思的信中,又谈到这支民歌:“我给这些家伙(指《社会民主党人报》——引者)寄去了一首短短的关于提德曼的丹麦民歌,提德曼由于向农民征收新税,被一位老人在司法会议上打死。”[20]恩格斯在阐述报刊应当登载这支民歌的理由时说:“这种行动是革命的,根本不应该惩罚,而且它首先反对的是封建贵族,这也是报纸应无条件反对的。”[21]从后来1885年5月15日给海尔曼·施留特尔的信里我们知道:“在外国的诗歌中,我只知道那支绝妙的古代丹麦民歌《提德曼老爷》,……刊登在柏林《社会民主党人报》上。”[22]恩格斯喜爱这支民歌当然并非完全因为它是“反对封建贵族的”,而且还因为它有“自然地、引人欢乐的调子”,是一支“最生动的民歌”。恩格斯在文章和信札中还借用了许多政治讽刺民歌,用以说明他所处的社会环境,讽刺统治者和他的论敌。在1886年4月12日给倍倍儿的信和《暴力在历史中的作用》中,曾两次提到在1848年革命时期还流行着的十六世纪以来的两支“最好的政治民歌”,一支是关于市长切布的歌子,一支是关于德罗斯特·菲舍林男爵夫人的歌子。他指出,这两首歌子的“叛乱精神”,在当时的普鲁士自由主义者,特别是莱茵省的自由主义者中间“简直使一些老年人震惊”。[23] 恩格斯在1856年2月7日致马克思的信中,满意地谈到一支反对路易·波拿巴的歌子,他很巧妙地说,巴黎的学生们当路易·波拿巴同他的妻子到奥狄翁(Odén)剧院看戏的时候,当着他的面唱这支《弗兰·布瓦西先生》的歌子,把他喻为一个“小小的芥子商”。巴黎的工人们也唱,但遭到了警察们的禁止。[24]在给泰奥多尔·库诺的信里谈到伏柏塔尔的空虚和沉闷笼罩着杜塞尔多夫,德国显得死气沉沉的时候,说:“总有一天,我们将驱散空虚和烦闷”,并引用了一支意大利40年代流行的歌子:“如今,如今,永远是如今,如果我们如今开怀畅饮,那我们当即就把钱付清!”恩格斯在歌子的后面紧接着补充了一句:“但是,为畅饮付钱的,应当是资产者。”[25] (责任编辑:admin) |