历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 中国史 > 中国古代史 >

清代广州行商的西洋观

http://www.newdu.com 2017-08-28 《广东社会科学》 蔡鸿生 参加讨论

清康熙二十四年(1685),粤海设关,开辟了中西通商的新时代。广州口岸的外洋商务,“令牙行主之,沿明之习,命曰十三行”(注:梁廷枬:《粤海关志》,卷25,“行商”条;印光任、张汝霖:《澳门记略》,上卷,官守篇。)。十三行的行商,受命于官,包揽洋务,又称“官商”或“洋商”。如果说,“广东通海最早,得洋气在先”(注:张焘:《津门杂记》。),那么,直接参与华洋互市的广州行商,就是首当其冲,处于中西文化交汇的前沿了。他们对西洋文化与中华文化的差异,其感知程度如何。并形成什么样的西洋观,这是一个不易探索然而值得探索的问题。
    现存的十三行史料,基本上属于商业性文件,包括商对官的“禀”,官对商的“谕”,以及行商对外商的“书”,等等。门类虽多,从中固然可以了解跨文化贸易的状况,但难以直接提取跨文化传通的观念。换句话说,广州行商心目中的西洋形象,是要另辟途径才能追寻的。幸好乾嘉年间十三行的总商潘有度,写下二十首《西洋杂咏》,抒发自己对洋人、洋风和洋事的“竹枝词”式的观感,使后人得以雾里观花,利用这个独一无二的历史标本,来评说清代广州行商的西洋观。
    一、潘有度在乾嘉洋务中的地位
    潘有度即潘致祥,字宪臣,又字容谷,出身于广东番禺一个行商世家(注:潘有度的生卒年,尚难确考,暂采下说:“乾隆二十年(1755)生,嘉庆二十五年(1820)卒。见陈国栋:《潘有度(潘启官二世);一位成功的洋行商人》《中国海洋发展史论文集》,第五辑,台北,1993年版,第247页。)。父启,号文岩,创同文行,是十三行元老之一。潘启深于阅历,壮年离闽来粤经商,办事干练、资力雄厚,成为乾隆年间的头号行商。在广州洋场中享有盛名,被称为“潘启官一世”。乾隆五十二年十二月,潘启死,子承父业,同文行由潘有度主持,行务蒸蒸日上。至嘉庆二十年(1815)改名同孚行,仍居十三行的前列。关于他在乾嘉洋务中的地位和声誉,两广总督蒋攸铦有过如下评价:“其自身家素称殷实,洋务最为熟练,为夷人及内地商民所信服”(注:《嘉庆外交史料》,卷四。)。这个官方考语,已经将“潘启官二世”的财力、能力和公信力概括无遗了。
    自乾隆五十三年(1788)接办行务,至嘉庆二十五年(1820)去世,潘有度的“洋务”生涯长达四分之一世纪(1807-1815年退商居家)。在官、商、夷的三角关系中,他善于周旋,曾多次排忧解难,绕过了一个又一个的暗礁,使潘家在充满风险的洋场中免于覆灭的命运。作为十三行的总商,潘有度除承担沉重的捐输任务外,还要面对许多棘手的问题,尤其是清偿行商的“夷债”和解决洋船违章贸易的纠纷。前者如乾隆六十年(1795),而益行石中和拖欠白银59万8千余两,弄得家破人亡,连累众商分摊偿债的悲剧性事件(注:马士:《东印度公司对华贸易编年史》,第二卷,区宗华译,林树惠校,中山大学出版社1991年版,第569-577页。梁嘉彬:《广东十三行考》,商务印书馆1937年版,第286-287页;陈国栋:前引文,第265-267页。)。后者如嘉庆十年(1805),俄国美洲公司“希望号”和“涅瓦号”违章到广州倾销皮货,清廷一月之内三次寄谕查究,即所谓“俄罗斯夷船来广贸易”案(注:详见拙著:《俄罗斯馆纪事》,广东人民出版社1994年版,第168-197页。有关俄船事件的香山县正堂公文三份,现存清代澳门中文档案内,即里斯本国家档案馆东坡塔顺序编号:C063-003、C0611-037、C0611-038。详见刘芳辑、章文钦校:《清代澳门中文档案汇编》下册,澳门基金会1999年版,第696-700页。)。经过潘有度从中斡旋协调,当然也有叩求和行贿,上述风波,终告平息。可知,“洋务最为熟练”云云,并非虚誉。
    在乾嘉年间广东十三行众商中,潘有度还有一个出类拔萃之处,这就是他的儒商风度。据张维屏记述:
    容谷丈理洋务数十年。暇日喜观史,尤喜哦诗。有园在河南,曰“南墅”,方塘数亩,一桥跨之。水松数十株,有两松交干而生,因名其堂曰“义松”,所居曰“潄石山房”,旁有小屋曰“芥舟”(注:张维屏:《国朝诗人征略》。)。
    除个人喜爱观史哦诗外,潘有度也致力振兴文运,于嘉庆十六年(1811)七月带头捐送公产,在广州西关下九甫创建文澜书院,“为士子会文之所”(注:梁嘉彬:《广东十三行考》,第410页。)。
    在幽雅的“南墅”,潘有度多次接待洋商,与他们品茶赏园,纵谈西洋近事。俄国“涅瓦号”船长李香斯基,1806年就曾到南墅一游,在潘氏亲自陪同下,观看过潘能敬堂列祖列宗的五座神主牌(注:李香斯基:《涅瓦号环球游历记,1803-1806年》,莫斯科,1947年俄文版,第255页。)。美国波士顿商人提登,1815年也受过潘有度的款待,见到他收藏的“一些当时最佳的世界地图与航海图”,“并在英文地名旁边标注上国家、大城市与海港的中文名字以供他自己使用”。在这次晤谈中,甚至还有“讨论拿破仑战争”之类的话题(注:陈国栋:前引文,第254页。)。
    像潘有度这样一个具有儒商特点的行商,其眼界和学养是远出同辈之上的。他用诗歌形式来表达自己对洋情的理解,尽管浮光掠影,甚至包含着若干有趣的“误读”,但毕竟是早期中西文化交流遗留的吉光片羽,后人没有理由可以漠然置之。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片