注释: ①{K5D606.JPG}见Hdt. 6. 43,(中译本《希罗多德历史》585页:“当玛多纽斯沿着亚细亚海岸航行到伊奥尼亚的时候,他做了这样的一件事情,我把这件事情记下来,是为了使不相信七人当中的欧塔涅斯曾宣布说波斯最好的统治形式应当是民主政体的那些希腊人大吃一惊。玛尔多纽斯废黜了所有伊奥尼亚的僭主而在他们的城邦中建立起民主政治。”) ②英译本,Herodutus, Loeb Classical Library版,第二卷,第108页;中译本,《希罗多德历史》:第399页。 ③Liddell & Scostt, A Greek-Englis h Lexicon, 1843, A New Edition, 1653。 ④见M. Ventris & J. Chadwick, Documents in Mycenaen Greek, 1956。 ⑤其绝对年代难定。如据《史记·周本纪》《集解》引《汲冢纪年》,“自武王灭殷,以至幽王,凡275年年”,规武王灭殷在前1027年,武王死于前1025年(据《集解》引《封禅书》“武王克殷二年,天下未宁而崩”),成王立,周公摄行政当国,监殷五年,前1020年,成王自伐奄(在兖州曲阜)归,在宗周(镐京),周公以成王命“诰庶邦,作《多方》”,《书序》庶邦即多方,即众国,是《多方》在前1020年。 ⑥孙星衍(1753—1818)《尚书今古文注疏》(1815)《多方》疏云:“天惟是求民之主,乃大下代受美命于成汤,罚绝系桀”。 ⑦孙氏疏云:“惟成汤能以汝多方代夏为民之主”。 ⑧孙氏疏云:须者“待也”,“暇”“夏”“假”通,“言天须假纣,而纣大为民主”。屈葛里《尚书今注今译》(台湾1969版)云:“老天以五年的时间宽待商的子孙,让他(仍然)作人民的主宰”(指文王七年至武王十一年之间,纣仍在位。 ⑨据Liddell & Scott, A Greek-English Lexicon, 1843, A New Edition, 1940(1953)。Demagogue, popular, leader as Cleon or Pericles; in bad sense, leader of the mob,希腊文{K5D602.JPG}(人民)+{K5D607.JPG}(领导),人民的首领。其贬义则成为暴民的头目,煽动家。 ⑩《晋书·束暂传》引和《周本纪·索隐》引《竹书纪年》。 (11)《左传》昭公十六年,郑子产言,“昔我先君桓公,与商人皆出自周,“世有盟誓,以相信也”。
(责任编辑:admin) |