汉学研究意义重大 比丘林的汉学研究在广度和深度上,都令后来者敬仰。他在西藏、蒙古、中亚民族的翻译和著述之丰厚在当时的欧洲是非常罕见的,德国汉学家克拉普罗特感慨说:亚金夫神父(比丘林)一个人做了整个学术界才能做的事情! 在比丘林之前,俄国传教使团里也有诸如罗索欣和列昂季耶夫等人翻译了《八旗通志》《大清一统志》一系列中国典籍,但是并未出版,未给世界带去关于中国的信息。比丘林则扭转了这一局面,他和他的作品奠定了俄国汉学在19世纪走向繁荣的基础,转变了18世纪俄国人对中国史料的简单翻译,开始了对中国社会的综合研究。比丘林和他的学生瓦西里耶夫和卡法罗夫被后人称为俄国汉学的“三巨头”,他们共同为19世纪的俄国汉学发展作出了杰出的贡献。 (作者单位:中国社会科学院历史研究所) (责任编辑:admin) |