【内容提要】中日马关议和期间,李鸿章使团与国内至少有102通电报往来。其中数量最多、内容也最重要的与总署之间的往来电报主要使用“密红”密电码,这一密码在官方密码中属最新者,但仍遭日方破译。此外,李鸿章使团使用的密电码还有“电信新法”、“新新法”、“香帅东海密本”、“罗道汉字密本”。其中前两者亦遭破译,后两者可能未遭破译。 【关键词】马关议和;李鸿章;密电;“密红” [中图分类号]K256.3[文献标识码]A[文章编号]1003-4145[2014]06-0114-06 一、既有研究与史料整理 中日马关议和期间,清政府全权大臣李鸿章与国内的往来密电遭到日方破译,加剧了中方在谈判中的不利地位。这段史事广为人知,诸多论著皆有着墨。关于密电是如何被破译的,基本史实已经相当清楚:据时任日本外务大臣陆奥宗光秘书官的中田敬义记载,在开战前夕的1894年6月22日,陆奥向清政府驻日公使汪凤藻递交了一份汉文照会,次日汪即向总署发电汇报。两相对照之下,外务省电信课长佐藤爱麿成功破译了这份密电。马关议和时,中方依然使用这套密码,因此亦被日方破译。①日方史料集《机密日清战争》中收有战前及议和期间日方破译的37通密电,②日本学者山边健太郎先生为此书写作解题时,引用了中田的记述,并从《陆奥宗光关系文书》中辑出此书未收录的战前汪凤藻与国内往来密电54通、议和期间李鸿章与国内往来密电22通。③吕万和先生介绍了山边先生的研究,令这些史料与史实为国内学界所知。④除此之外,尚未见到对这一问题的其他研究。 不过,山边先生的研究限于史料解题的性质,内容稍嫌单薄,也未与中文史料进行对比。笔者拟在此基础上作几点补充。 为了行文方便,也便于读者查对,笔者首先综合中日档案,将李鸿章使团在马关期间的来往电报开列一表,待下文展开具体论述(由于页码均已开列,下文提及时不再注出,只标明序号)。这些大多数是李鸿章与总署的往来电报,其余的收发者有李鸿章之兄两广总督李瀚章、署直隶总督王文韶、署台湾巡抚唐景崧、署湖南巡抚邵友濂、驻英公使龚照瑗、天津海关道盛宣怀、署天津海关道黄建筦、李鸿章幕僚德璀琳与罗丰禄、李鸿章使团顾问科士达、招商局会办沈能虎、李鸿章之子李经述、李经迈。 【作者简介】吉辰,华东师范大学思勉人文高等研究院博士研究生,主要研究方向为近代中日关系史。 (责任编辑:admin) |