历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 历史学 > 学科简史 > 时序 >

文本、书院与教育:伦敦会早期在马六甲的对华传教准备工作(5)

http://www.newdu.com 2017-08-27 《澳门理工学报:人文社 司佳 参加讨论

(21)(25)Harrison,Waiting for China,p.124; pp.84-85.
    (22)College Annual Report,1834.
    (26)William Milne,Anglo-Chinese College,Malacca Aug.1820.
    (27)(28)A Report of the Malacca Mission-Station and the Anglo-Chinese College,Malacca,1831,pp.6-7.
    (29)苏精:《铸以代刻:传教士与中文印刷变局》,台北:台湾大学出版社,2013年,第5~27页。
    (31)Alexander Wylie,Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese,Shanghai,1867,pp.16-17.
    (32)研究者统计过,与《两友相论》相关的重印本至十九世纪末已达三十多种,二十世纪初仍有新的版本出现,平均两年左右即重印一次。见Daniel Bays,“Christian Tracts,the Two Friends”,in Susanne Wilson Barnett and John King Fairbank,eds.,Christianity in China:Early Protestant Missionary Writings,Cambridge[Mass.]:Harvard University Press,1985,pp.22-23;宋莉华:《传教士汉文小说研究》,上海:上海古籍出版社,第66~69页。
    (33)吉德的《时钟表匠言行略论》是依据法语宣教故事书《日内瓦的钟表匠》(Le pauvre Horloger de Genève)译出,在行文上也取中国章回体小说的谋篇布局。
    (34)陈建明:《近代基督教在华西文字事工的研究思路与基本观点》,《基督教文字传媒与中国近代社会》,上海:上海人民出版社,2013年,第250~251页。
    
    

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片