历史网-历史之家、历史上的今天!

历史网-中国历史之家、历史上的今天、历史朝代顺序表、历史人物故事、看历史、新都网、历史春秋网

当前位置: 首页 > 历史学 > 学科简史 > 地域 >

古埃及史编著的成与败(2)

http://www.newdu.com 2017-08-28 《世界历史》 刘文鹏 参加讨论

与某些问题的重复相反,有些重要问题往往论述不够或很少发掘新的资料。在《古代前期哲学思想史》分卷中,涉及古埃及的部分仅仅有4页,而具体论述古埃及的哲学思想的内容也不过2页。应该承认,古埃及的哲学思想方面的成就远不如其他某些国家,但是,如果仔细挖掘外文资料,可以找到许多重要的依据。例如,中王国时代的《一个能说善辩的农民的故事》,可以看到对“真理”和“正义”的追求,以及与邪恶斗争的思想。又如《竖琴师之歌》,明显反映了“今生”与“来世”的二元论世界观。
    《古代前期生活习俗史》分卷,把古埃及生活习俗并于非洲古代生活习俗中,作了概括的介绍。作者提到了古埃及化妆用的调色板,强调美容化妆习俗十分盛行,但是,没有具体的内容。事实上,在我们现代妇女中流行的化妆习俗,可以说,绝大部分都是来源于古埃及。眼墨圈、口红等化妆品都是古埃及人的发明,而且眼墨圈的化妆也不限于女性。
    在《古代中期经济史》分卷中,对后埃及、波斯和托勒密埃及的经济发展作了力所能及的叙述,但是,对作为托勒密埃及时期经济制度上最重要的特点,即国家垄断经济和专卖制度,却只字未提。
    2、史实的混淆与明显的谬误
    《世界全史》的古埃及史部分,史实混淆、谬误之处颇多;有些论述,甚至自相矛盾。下面,按照各卷的顺序,举出明显失误之处:
    (1)《古代前期政治史》分卷,第57 页:“古典作家在提到那尔迈的功绩时……”。在古典作家的著作中,没有一处提到“那尔迈”。这里所讲的那尔迈,应该是美尼斯或米恩。那尔迈是考古学上发现的名字。虽然有些学者把那尔迈与美尼斯视为同一王名,但是,并没有取得公认,因此,不应混同。
    (2)同上,第60 页:“《孟斐斯神学》所写的内容可追溯到2000多年前的早王朝时代……”。早王朝的年代是公元前3100年至前2686年。此处之误,显然是误解、割裂了《世界上古史纲》(上册,人民出版社1979年版)第276页的论述。正确地说, 《孟斐斯神学》至少可以追溯到公元前2700年。
    (3)同上,第66页:“金字塔在古埃及文中称为‘庇里穆斯’, 在希腊文中意为‘角椎体’”。“庇里穆斯”一词不是古埃及文,而是希腊文,原意为“小麦饼”。据说,古希腊人去埃及远远望见三角形的建筑物,颇似他们吃的“小麦饼”(庇里穆斯),故名之。古埃及文的金字塔为“麦尔”,意为“(太阳)上升的地方”。
    (4)同上,第66页:“金字塔起源于尼布卡的平顶墓”。 所谓“平顶墓”,就是马斯塔巴。金字塔应是起源于左塞王的阶梯金字塔,而阶梯金字塔则起源于马斯塔巴墓。
    (5)《古代前期经济史》分卷,第101页:“前王朝时期……涅伽达和希拉康坡里等城市,……当年都有高大的城墙环绕……”。在前王朝时代,涅伽达有城,而希拉康坡里无城。希拉康坡里在王朝时代以后才建城墙。
    (6)同上,第115页:中王国时代“纺织业已普遍使用立式织机,并开始出现平式织机”。第121 页:“新王国时期……较多使用立式织布机……比过去的平式织布机大有进步”。同一个作者前后论述自相矛盾。第121页的说法正确。在《古代前期科技史》分卷,第113页又错误地讲到了中王国时期有了立式织布机。
    (7)《古代前期经济史》分卷,第116页:“中王国时代……金字塔已不再流行”。《古代前期宗教史》分卷,第67页也说:“古王国灭亡后……法老……不再建金字塔”。应该说,金字塔的建筑中断了一个时期,但是,从中王国第11王朝开始,特别是在第12王朝时期又恢复了金字塔的建筑。
    (8)《古代前期军事史》分卷,第23 页:“古埃及居民……称之为哈姆人,后来西亚的塞姆人曾经一批批进入埃及,与哈姆人融合,但其时已近埃及文明的末期”。古埃及人早在前王朝时代已经是塞姆与哈姆语系混合成的塞哈语系的人。《古代前期科技史》分卷,第86页的叙述正确。
    (9)《古代前期军事史》分卷,第24 页:“开始涅伽达曾一度占领希拉康坡里……”。此论无依据。
    (10)同上,第24页:“纳尔迈,就是美尼斯”。一般说来,纳尔迈或许等同于美尼斯,但是不能绝对化。有些学者并不认同纳尔迈就是美尼斯。
    (11)同上,第35-36页:图特摩斯三世在美吉多战役中,俘虏了亚细亚人。他们“用自己的腹部爬行而来”,并向图特摩斯三世保证:“铁赫努人永不反叛”。铁赫努人是利比亚人,而不是亚细亚人。亚细亚人怎会保证“铁赫努人永不反叛”?显然是张冠李戴。
    (12)同上,第45页:“我们现在所见到的和平条约都是写在泥板上的契形文字译文”。文中的“契形文字”应为楔形文字。事实上,除了楔形文字泥板文书外,至今我们所能见到的赫梯与埃及的最完整的条约原文,应是卡纳克神庙和拉美修姆祭庙墙壁上铭刻的古埃及象形文字。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
历史人物
历史学
历史故事
中国史
中国古代史
世界史
中国近代史
考古学
中国现代史
神话故事
民族学
世界历史
军史
佛教故事
文史百科
野史秘闻
历史解密
民间说史
历史名人
老照片