在多罗携赠的物品中,巧克力值得一记。据康熙四十五年五月二十四日(1706年7月4日)《赫世亨为从铎罗处取回巧克力并打听其八种配料饮用方法事朱批奏折》载:“铎罗送与我两只锡制小盒子deriyaga,计有四两五钱。又送与cokola(巧克力)有一百五十块。”“又向鲍仲义询问制作配方,据言性温和而味甘苦,出产于ameriga(美洲)、吕宋等地。共用八种原料配制而成,其中肉桂、秦艽、沙糖三种原料,中国亦有,而gagao(可可)、wanilya、anis、ajuete、megajuoce,此五种原料,此地不产。我仅各此八种原料,而不知八种原料之配量,调制配方。饮用cokola时,将cokola放入铜制罐子或银制罐子煮开之糖水中,以黄杨木捻子搅匀之后,可以饮用。此种搅匀后饮用方法,徐日昇等人亦知晓。”康熙阅此奏折后批示:“知道了。鲍仲义言味甘而性温,但未言益于何种身体治何种病,甚为欠妥。着再问。至于cokola,毋庸寄来。”[7]297可见,康熙对此物之浓厚兴趣。这可能是巧克力在中国的最早记载。 1706年6月29日,康熙第二次接见多罗。此前,双方已发生了一些嫌隙,毕天祥在四川曾被官府驱逐,因令康熙生疑。多罗指定使团内的沙国安为赴罗马报聘的正使,因其不通中文,无法解释所送礼物含义,康熙遂改命在朝廷服务多年、为其信任的白晋为正使,沙国安为副使,此事颇令多罗不快。最重要的是,多罗获悉教廷于1704年11月20日对中国礼仪之争已作出决议,遂决意禁止中国各地修会传教士再加讨论。6月22日康熙对多罗不满命白晋作为正使之事,作出御批:“览多罗奏,朕知道了,无用再谕。但白晋已与沙国安不和,叫回白晋何如?还有不尽之谕,等多罗好了,陛见之际再谕。传与多罗宽心养病,不必为愁。”[9]7[10]116月24日康熙再次作出御批: 前日曾有上谕,多罗好了陛见之际再谕。今闻多罗言,我未必等得皇上回来之话,朕甚怜悯,所以将欲下之旨晓谕。朕所欲发旨意者,近日自西洋所来者甚杂,亦有行道者,亦有白人借名为行道,难以分辨是非。如今尔来之际,若不定一规矩,惟恐后来惹出是非,也觉得教化王处有关系。只得将定例,先明白晓谕,命后来之人谨守法度,不能少违方好。以后凡自西洋来者,再不回去的人,许他内地居住。若近[今]年来明年去的人,不可叫他许[居]住。此等人譬如立于大门之前,论人屋内之事,众人何以服之,况且多事。更有做生意、跕买卖等人,益[亦]不可留住。凡各国各会皆以敬天主者,何得论彼此,一概同居同住,则永无争竞矣。为此晓谕。[9]9-10[10]11 康熙第二次召见多罗,态度明显变化。除了继续追问多罗来华的使命,正告多罗转达教化王,中国人不能改变祖传的礼仪,中国礼仪并不反对天主教的教理。多罗不敢当庭声辩,只答说是向皇帝问安。次日,康熙邀多罗游畅春园,再次追问多罗对他1700年就中国礼仪之争做出批示的态度,并请多罗回奏教化王,中国两千年来奉行孔孟之道。西洋人来中国者,自利玛窦以来,常受皇帝的保护,为其遵守中国法律和礼俗;如若反对敬孔祭祖,西洋人就很难再留在中国居住。多罗不敢正面回答康熙的问题,推说自己没有中国的语言知识,不能回答康熙的问题,可以让即将到来的通晓中国问题的颜当(又译作严璫、阎璫、严当)⑥代他解答。 颜当在福建力主禁止中国礼仪,可谓天主教内强硬派的代表。多罗想借颜当进京之机,与在京耶稣会士就礼仪问题进行辩论,以达成其使命。而在京的耶稣会士以纪理安为代表则欲凭借康熙1700年的批示,逼迫多罗妥协就范。 康熙命颜当就天主教与儒教之异撰文阐述。颜当请随从教徒陈修代笔陈述。康熙阅览颜文后大怒,降旨曰:“尔被此地所学浅薄之人蒙骗矣,错将儒教之人视为尔教之人,而在中国异于尔教,或不识尔教之人甚多,怎可斥责为异于尔教?”赫世亨将圣旨传达给颜当,颜当惊恐叩称:“阎当聆听圣旨之后,方悟得圣人之言无不包揽,万物之理尽在其知。皇上洞悉阎当学问浅薄,不通中国礼仪。阎当委实无言可答。惟谨遵圣旨,叩请圣训。”[7]300赫世亨再问陈修:“西洋人乃为外国人,故而不知中国礼仪。尔身为中国人,又读过孔子书,却写不出孔子之道有违于教义者何耶?”陈修叩称:“我从十岁起依靠天主堂西洋人长大,于去年随同铎罗来至京城。我不懂写文之理,仅识几字。因阎当不会写字,即令陈修写。陈修不知文内详情,只抄写阎当之文。至孔子之道与天主教义不相符等情事,陈修确实不知晓。并无他情。”颜当倒是主动承担责任:“陈修乃无知糊涂人。我不知文理,又不会写字,故令陈修代笔,此均阎当之过,与陈修无涉。”[7]300陈修系浙江衢州西安县民,时年49岁。 (责任编辑:admin) |