[11] David Howes, ed. “The Varieties ofSensory Experience: A Sourcebook in the Anthropology of the Senses”. Toronto: University of Toronto Press. 1991, pp.31-35. [12] Constance Classen,“Worlds of Sense:Exploring the Senses in History and Across Cultures”.London & New York Routledge,1993,pp.98-99. [13]余舜德主编:《体物入微:物与身体感的研究》,台湾国立清华大学出版社2008年版,第11页。 [14] Paul Stoller,“SensuousScholarship”. Philadelphia: University of PennsylvaniaPress. 1997,pp.41-45. [15]余舜德主编:《体物入微:物与身体感的研究》,台湾国立清华大学出版社2008年版,第14页。 [16] KuriyamaShigehisa,“Between mind and eye: Japanese anatomy in the eighteenthcentury”. Leslie C, Young A,eds.,Berkeley:University of California Press,1992,pp 21–43。 [17]余舜德主编:《体物入微:物与身体感的研究》,台湾国立清华大学出版社2008年版,第15页。 [18]古人所谓的辛味是指姜、葱、花椒一类刺激性气味。在中国古代,辛辣的调料十分多,重要的有花椒、姜、茱萸、扶留藤、桂、胡椒、芥辣、辣椒等,在明代末年辣椒传入中国前,花椒、姜、茱萸使用最多,是中国民间的三大辛辣调料。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第62-63页。 [19]哈尼族历法中把一年分为“干、冷、湿”三个季节,每个季节四个月。“干”季指3、4、5、6四个月,举办此种类型长街宴的4月份正处在“干”季里。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第46-45页。 [20]在范.杰内普的分析框架中,过渡仪式的进程包括三个步骤:首先,与日常生活的各种事物分离(separation),这其中所涉及的是从经过门坎状态(或limen)过渡到一个仪式的世界里,而这个世界脱离了日常的时间与空间概念。其次,对导致分离状态的危机的某些层面制定一个仿真的情形,被称为“阈限(liminality)”与“交融”(communities)的“过渡”状态。在这一过程中,对日常生活的结构的设定既受到阐明,又受到挑战。再次,最终重新进入(reentry) 日常生活的世界。本文暂且借用这一理论以说明茶饮与身体经验之间的关系。参见陈永邺:《哈尼茶的圣神性——基于感官人类学的研究》,载《饮食文化研究》,黑龙江文艺出版社2009年版。 [21]明朝的谢肇制在所著《五杂俎》中有“酒者扶衰养疾之具,破愁佐药之物”的夸大之词,但对于哈尼族的好酒来说,这种形容似乎并不为过。谢肇淛.郭熙途校点《五杂俎》,辽宁教育出版社2001年版,第67页。 [22]见陶潜的名诗《饮酒》:“山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言”。参见徐慧珍,彭公亮,《“沉醉”与“心远”——陶渊明“饮酒”诗的哲学解读》,《理论月刊》,2002年第6 期。 [23]来自唐朝李白的《月下独酌》:“三杯通大道,一斗合自然。但得醉中趣,勿为醒者传”。参见李利、许可、雪崖:《飞鸿有响音——谈李白“月下独酌”诗境的超越美》,《沈阳大学学报》1999年第1期。 [24]杨批斗:《祖先鱼上山》,载《哈尼族神话传说集成》,中国民间文艺出版社1990年版,第65页。 [25]干巴制作时需要较多大牲畜的肉,肉松仅限于平常吃剩的一点肉食做成,是把牛、猪、麂子、鸟、鳝鱼、泥鳅的肉干巴经烧制等特殊加工后的下酒菜,在过去,由于哈尼族梯田农耕生产和山区生活方式,大家认识到牛马等的耕地、运输的价值更大,因此吝于宰杀这些大型牲畜,制作也受到了很大限制,二者只在类似长街宴这样的大型场合才消费,这种传统的消费习惯一直沿袭至今。另外,味道和美的蛋壳烧肉是把苤菜、葱、蒜、辣椒、芫荽、盐等塞入鸡或鸭、鹅的蛋壳里烘烤后的一道长街宴美食。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第64页。 [26]凉拌生菜很好吃,是以瘦猪肉、瘦牛肉、萝卜叶、苤菜、韭菜、葱、蒜、辣椒、鱼腥草、车前草等主料爆炒后,再加肉汤、蔬菜、野菜和其他调料搅拌组成。看起来红通通、吃起来清凉润滑的美食“白旺”以非常多的生食做成,这些生食主料有生猪血、生狗血、生蔬菜和生野菜等。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第64-65页。 [27]例如,可以未经加工的“份肉”和象征寨神的村寨头人为代表。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第87-88页。 [28]因为习俗认为给妻者的家庭很快答应下来,会有让外人觉得自己家的姑娘不值钱的嫌疑,也有失自家的面子。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第130-131页。 [29]因为哈尼族认为: 天上是雷公最大,地上是舅舅最大,所以要先向舅舅敬酒。参见陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第89页。 [30]陈永邺:《欢腾的圣宴——哈尼族长街宴研究》,云南大学出版社2009年版,第138页。 [31]余舜德主编:《体物入微:物与身体感的研究》,台湾国立清华大学出版社2008年版,第18页。 (责任编辑:admin) |