注释: ① 国内奥古斯丁研究的主要成果有唐逸:《希波的奥古斯丁》, 《哲学研究》1999年第2、3期;高峰枫:《奥古斯丁与维吉尔》,《外国文学评论》2003年第3期;张荣:《奥古斯丁的基督教幸福观辨正》,《哲学研究》2003年第5期;夏洞奇:《在婚姻与守贞之间--对奥古斯丁婚姻观的一种解释》,《西学研究》2003年第1辑;《现代西方史家对奥古斯丁政治思想的解读》,《史学史研究》2004年第1期;张荣:《神圣的呼唤:奥古斯丁的宗教人类学研究》,石家庄:河北教育出版社,1999年;周伟驰:《记忆与光照:奥古斯丁神哲学研究》,北京:社会科学文献出版社,2001年;周伟驰:《奥古斯丁的基督教思想》,北京:中国社会科学出版社,2005年。 ② 国内以“教父学”为名进行学术研究的开拓者是清华大学的王晓朝。他先后著述或者主持编撰了《信仰与理性:古代基督教教父思想家评传》,北京:东方出版社,2001年;《教父学研究:文化视野下的教父哲学》,保定:河北大学出版社,2003年。 ③ 关于笛福雅克(Divjak)的发现,详见后文,也可参见W.H.C.Frend, “The Divjak Letters: New Light on St Augustine's Problems,416-428,”The Journal of Ecclesiastical History, vol.34, 1983. ④ 笔者使用的是Patrologiae cursus completus, series Latina, vol.32,J. P. Migne (ed.), Paris, 1841;Reprint by Brepols, Turnhout: Belgium,1979. Possidius, Vita Sancti Aurelii Augustini, 18. “statui…in huius opusculi finem etiam eorumdem librorum, tractatuum et epistularum indiculum adiungere.” ⑤ Rainer Kurz,“Zur berlieferung von Sammlungen der Breife des HL. Augustinus im Mittelalter,”Codices Manuscripti, Jahrgang 10,1984, p.126. ⑥ 参见The Loeb Classical Library, Saint Augustine: Select Letters, James Houston Baxter (trans.), London: William Heinemann LTD, 1930, p.xlv. ⑦ 关于拉姆博特的发现,参见 Johannes Divjak, “Augustins erster Brief an Firmus,”Latinitt und alte Kirche,1977. ⑧ 其实在法语和德语世界,有许多优秀的译本。比较全的法语译本是 Lettres de saint Augustin, traduites en francais et précédées d'une introduction, par M. Poujoulat. Paris, 1858, 4 vols. 8vo.比较早的德语译本是 Alfred Hoffmann, Des hl. Augustinus ausgewhlte Briefe, Kempten andMunich, 1917, 2 vols. ⑨ W.J.Sparrow-Simpson, D. D. ,The Letters of St. Augustine, New York: The Macmillan Company, 1919,p.7. ⑩ J.G.Cunningham, Letters of Saint Augustine, Bishop of Hippo, Edinburgh: T. and T. Clark, 1872-1875. (11) 参见Ed., Philip Schaff, A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, Buffalo: The Christian Literature Company, 1886. 近一个世纪后的1994年,美国一家出版社全版影印了这套丛书,内容上没有变动,只是开本略小。笔者在这里使用的是旧版。 (12) 参见 http://www. augustinianheritage. org/. (13) 参见 http:// www. newadvent. org/fathers/1102.htm. (14) 菲利普·夏弗在序言中列举了大量思想家的书信之于研究者的重要性。奥古斯丁的书信同样具有类似的意义,它能够提供超出《忏悔录》之外的许多信息。参见Ed. ,Philip Schaff, introduction. (15) 必须承认,笔者的能力有限,目前只能就英语和德语学术界的成果进行总结。德国维尔茨堡奥古斯丁研究中心在自己的主页(www.augustinus.de)嵌入了一个庞大的奥古斯丁论文检索数据库,免费开放。这个数据库几乎搜罗了所有学者在各个领域关于奥古斯丁的研究成果。仅以书信研究为例,我们就可以看出各国学者成果之斐然。如果以“书信”的不同语言为关键词在数据库中分别进行搜索,都将会得到不下百篇成果。 (16) Hans-Joachim Diesner, “Zur Datierung der Augustinbriefe 228-231,”Forschungen und Fortschritte, 35(1963),p. 184. (17) Rainer Kurz,“Zur berlieferung von Sammlungen der Breife des HL. Augustinus im Mittelalter,”Codices Manuscripti,1984.
(责任编辑:admin) |