(22)“因避贼势”,《嘉靖志》改作“因被贼劫”。这个更改,对于理解事情产生很大影响,不利判断原有巡检司搬迁的理由。照《嘉靖志》的措辞,巡检司搬迁的理由显得比较充分。 (23)“北山”,《嘉靖志》误作“迁山”,这从上下文理便可见到。 (24)“见有”,《军门志》作“见任”。 (25)“人”,《嘉靖志》无此字。 (26)“多尚”,《军门志》作“尚多”,意思不同,而且错误;其错误与下文通读时可见。 (27)“五十”,《军门志》作“五千”,明显错误。《平蛮录》此句意思相当明白,《军门志》此误与其所录的前此文字之误有关,修纂者既以此前文字为“不服清勾者尚多”,故此句人数为“五千馀名”,亦属可以。从獞人当时出补军丁只有“一百六十五名”看,“在卫当军者”数目不可能太多。此处文字的倒换和改变,正可见文字错误导致的误会。《军门志》是否有意错误,以作将来调集更多獞人当兵的“根据”,不得而知。 (28)“保称”,《嘉靖志》作“堡称”,意思完全不同,而且错误。 (29)“本处”,《嘉靖志》作“今处”。 (30)“吏目”,《嘉靖志》作“土官”,指涉含糊。 (31)“夷人”,《广西通志》作“夷心”。 (32)“广东”,《嘉靖志》作“广城”。 (33)“佥事”之后,《军门志》空二格。按,此二空格应为“马义”二字。 (34)“马义”二字,在此当为衍文。这二字应该先出现于上文,亦即在《军门志》所空二格之处,这从本句的文理可见。句子的主要意思是将王瑛和马义即时“加升实授指挥佥事”。事实上,《平蛮录》卷二的成化二年八月初三日所题“叙功”疏中,便有请求给予“直隶安庆卫署指挥佥事正千户拟升实授指挥佥事一员马义”文字一条。这样的文理,《军门志》的修纂者不至于不懂,否则便不会有空二格的情形,但却不顺应删除以下出现的“马义”二字,可见其有警觉而亦不敢删削人名的慎重之处。 (35)“渠率”,《行边》、《文载》作“渠辈”,《雍正志》作“渠魁”。 (36)“肄孽”,《纪录》、《四库》同,馀均作“馀孽”。 (37)“判涣”,《雍正志》、《借月》、《指海》作“泮涣”,《四库》作“叛涣”。 (38)“文傅”,《文载》、《雍正志》作“傅会”。 (39)“有词”,《行边》、《文载》其下有“况”字。 (40)“流冗”,《行边》、《文载》、《雍正志》作“流宄”。 (41)“垦开”,《行边》、《文载》“垦辟”。 (42)“不辩”,《雍正志》、《指海》、《借月》作“不辨”。 (43)“臣”,《行边》、《文载》字下有“今”字。 (44)“因俗”,《指海》、《借月》无此二字。 (45)“诸獞莫不挺刃应援”,后四字《四库》、《指海》、《借月》均作“提刃应援”,《行边》作“提刃而起,为官军应援”;《文载》整句作“皆起为官军应”。
(责任编辑:admin) |