徐光启与利玛窦之交游及影响(10)
保禄进士总是以其真诚向人们表现他灵魂的善良,让人们看到《圣经》的推广、教会的发展。 由于这种对上帝的和蔼可亲、忠实和虔诚的品行激发他更大的愿望,他要了解欧洲教会的事情,特别是教宗和耶稣会总会长的生活方式,他们如何管理修会、教会的基本情况、教会向外的扩张,等等。 他得知我们的神圣信仰在交趾支那王国中得到很大的发展后,非常欣慰和高兴,而交趾王国中发生的教难也让他感到难过。为了安慰和鼓舞交趾王国的教徒们,他亲笔写了一封长信,心中蕴含的精神足以使该国教徒重新坚定信仰。 他希望利用一切机会帮助教会,不仅以与官员打交道之便利而保护教徒,而且还向皇帝表明立场。由于皇帝命令驱逐神父们,他便将一些神父藏于自己家中,并通过关系,将另一些神父藏于朋友家中。神父们撤离北京后,他代替神父们尽可能地为那里的教徒提供精神上的需求,决心做一个古希腊基督教教父亚大纳亚那样的人。 他不仅对自己家乡和自己国家中的教会有这样的热忱,而且也非常关心帝国以外的教会的发展情况,他始终都非常希望将我们的天主教义带到朝鲜去。他请皇帝派他带人前往朝鲜,主要目的是趁机带神父前往,以便将福音的种子散播在朝鲜王国。 他对教会事务密切关注,给予好的建议帮助教会发展,用他的权利保护教会。他编撰了很多著作并将这些著作作为教会进一步发展壮大的手段。他将一生都奉献给教会事业,其主要目的一直是使福音得到传播。他经常用自己的钱出书,并在帝国内传播这些书,以便让所有人都对我们的教义的真理有所认识。(90) 上述“经常用自己的钱出书”,大抵就是指徐光启自己完成的一些宗教著作,如《圣教规诫箴赞》,以四字一句,对天主最高礼赞,将耶稣降生、十诫三德、教主爱人之义发挥尽致,充分显示其宗教认识及投入。(91)这些宗教著作也正是徐光启为宣教所作,也即徐光启不仅随着自身神学修养的提升从而坚定了天路历程,也以类似传道员的身份参与了天主教在中国的宣教事业,这无疑又证明了徐光启本人的信仰之坚定。而这与启迪并促成其天学历程的利玛窦应有着重要的关联。 注释: ①汤开建、张中鹏:《徐光启与明末来华欧洲传教士交游考》,提交于“纪念徐光启暨《几何原本》翻译出版四百周年国际学术研讨会”,上海:复旦大学,2007-11-08。 ②萧若瑟:《天主教传行中国考》卷三《徐光启奉教》,第88页,台湾辅仁大学出版社2003年版。 ③《徐光启集》卷二《序跋》,第86-87页,中华书局1963年版。 ④因第二种版本乃苏州勒石,第四种意在流播,故知。参见(明)吴中明:《跋〈山海舆地全图〉》,见朱维铮主编:《利玛窦中文著译集》,复旦大学出版社2001年版。 ⑤⑩[意大利]艾儒略:《大西西泰利先生行迹》,见钟鸣旦、杜鼎克编:《耶稣会罗马档案馆明清天主教文献》,第12册,第213-214、537页,台北利氏学社2002年版。 ⑥(12)[比利时]柏应理:《徐光启行略》,见《法国国家图书馆明清天主教文献》,第12册,第536、539页,台北利氏学社2009年版。 ⑦《利氏致罗马高斯塔神父书》,见《利玛窦书信集》,第290页,罗渔译,台北光启、辅仁大学出版社1986年版。 ⑧⑨(清)李杕:《徐文定公行实》,见宋浩杰编:《中西文化会通第一人:徐光启学术研讨会论文集》,第230、231页,上海古籍出版社2006年版。 (11)[意大利]利玛窦:《译几何原本引》,见朱维铮:《利玛窦中文著译集》,第298页。 (13)(清)李杕:《徐文定公行实》,见宋浩杰编:《中西文化会通第一人:徐光启学术研讨会论文集》,第232页。 (14)(19)《利氏致罗马高斯塔神父书》,见《利玛窦书信集》,下册,第290、266页。 (15)(21)《徐光启集》卷二《序跋》,第86-87、66页。
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------