【摘要】在20世纪上半期的中西跨文化交流中,中国留学生凭借其深厚的中西学素养和文化自觉意识,实际承担起更多应属于政府层面的中国文化传播任务:向国外广泛译介中国著述与作品,用外语独立创作中国题材的文学与文化作品,以外文书写为载体进行中国问题的学术研究,为西方汉学界提供汉语言及中文文献资料与研究上的直接帮助,以大量的人际交往和丰富的社会活动展现中国人的精神面貌和文化精神。中国留学生以其介绍、研究、传播中国文化卓有成效的努力,成为中学西传的重要媒介,其工作也成就了中国文化海外传播近百年史上的一段重要历程。这一现象的出现,既是20世纪上半期中国留学教育大发展、人文社科留学生负笈海外的产物,也和两次世界大战后“西方中心论”广受质疑、中国文化再受青睐的文化大背景密不可分。 【关键词】留学生;中国作品;中国问题;国外汉学;跨文化传播 20世纪80年代以来,近代留学史研究逐渐成为学术研究中的显学,大批优秀成果先后问世,集中探讨了近代留学教育的发展脉络特别是留学生在跨文化交流中为引进传播西方先进文化、推进中国近代化所作的贡献。①但细加考察发现,其对留学生海外传播中国文化的努力及成绩很少着墨,至今尚无专题研究。②个中缘由,一是过于强化对近代以降中西文化关系不平衡状态的认知,认为双方态势是“西”强“中”弱,双方关系主流是“西学东渐”而非“中学西传”;二是对相关史实开掘不深,相关资料利用不足。事实上,在近代中国,虽然国势衰颓、中外文化交流有逆差,但中国文化走向世界的步伐仍在继续,而且在吸收西方先进文化之后更加活跃了。而在此过程中,20世纪上半期的中国留学生以其介绍、研究、传播中国文化卓有成效的努力,成为中学西传的重要媒介,其工作也成就了中国文化海外传播近百年史上的一段重要历程,成为中外跨文化交流中值得注意的一种文化现象。 ________________________ ①在诸多留学史著述中,李喜所的《近代留学生与中外文化》(天津人民出版社1992年版;天津教育出版社2006年版)、王奇生的《中国留学生的历史轨迹(1872-1949)》(湖北教育出版社1992年版)、田正平的《留学生与中国教育现代化》(广东教育出版社1996年版)、李喜所、刘集林等的《近代中国的留美教育》(天津古籍出版社2000年版)、刘晓琴的《中国近代留英教育史》(南开大学出版社2005版)、李喜所主编的三卷本《中国留学通史》(广东教育出版社2010年版)对中国近代留学史的发展沿革及留学生与中国近代社会文化的关系进行了细致阐述,较有代表性。 ②王晓秋的《近代中日文化交流史》(中华书局2000年版),李喜所主编、元青等著的《五千年中外文化交流史》第四卷(世界知识出版社2002年版)、《中国留学通史·民国卷》等著作中的相关章节以及若干留学史论文,对留学生传播中国文化的问题有所涉猎,但总的说,内容比较零散,尚谈不上对该问题的专题深入研究。 [基金项目]教育部人文社会科学规划基金项目“20世纪上半期的中国留学生与中国文化的对外传播”(11YJA770062) 的阶段性成果。 【作者简介】元青,南开大学历史学院教授、博士生导师,研究方向为近现代中外文化交流史; 岳婷婷,南开大学历史学院博士研究生。 (责任编辑:admin) |