论俄罗斯人父称的产生和演变(7)
就是高尔基自己在描写母亲时,也多处使用其父称: 5)ЖизньНиловныпотекластранно спокойне… 6)Наташапоступнлаучительницейвуезднаткацкуюфабрику,нНиловнаначаладоставлатькнейзапрешённыекнижки,проклахации,газеты。 其它的例子,如: 7)РядомсОкаемовымнанарах лежал пожилойсолдат,котороговсезвали Степаиыч。(Ардаматский) 8)Утромтогодняонвиделсяс отцовскимприказчиком,бывшимсвоимдядькойТимофеичем。(Тургенев) 9)--Максимыч,дорогой!--сжимаяв объятияхКоролева,говорилЗвягинцев。--Какимобразомтыздесьоказался?(А。Чаковский) 例句7)-9)中,父称Степаныч,Тимофеичем,Максимыч的结尾-ыч,-ич是结尾-ович,-евич在口语中的简化读法,也是现代俄语中父称的标准读法。 虽然在日常生活中,我们有时也能遇到这种单独使用父称的用法,但由于这种用法本身的含义所限,它比上述两种用法少得多。 注释: ①俄罗斯人给孩子取名,不像中国人,人人可以按自己的意愿随意给孩子取名,而是在历史上形成的传统名中选取,而传统名数量为数不多,特别是人们都喜爱的名字则更少,因而同名的现象甚为普遍。 ②此处所指绰号,不是一般概念,而是专有名词。绰号在历史上曾是俄罗斯人姓名结构的组成部份。当时,几乎人人都有绰号,如下列姓名中的划线字均为绰号:ПетрушкапрозвишемОгниво;ФедъкаАнтоновсын,прозвишеИстома;ФедорпопрозвишуТомидаАгафоновсынНосов;ВаснлийЛожкаСемёновсынКарпов;МаксимкаКлещЯкубинсынОндреев。 ③Володымир(沃洛基米尔)现为Владимир(弗拉基米尔)。 ④新名,这是俄罗斯人名发展史上的一个术语,主要指十月革命后出现的人名。当时曾出现了一股造名热。新名构成的主要特点之一是用具有革命涵义的词造名,如Лорикаряк(洛里克埃里克)是由Ленин,Октябрьскаяреволюция,нндустриализацыя,коллективизацыя,злектрифыкапия,радиофкация икоммувизм(列宁,十月革命,工业化,农业集体化,电气化,无线电化和共产主义)等几个词的词首加连接词и构成。由于新名的局限性和种种弊病,新名存在的时间极为短暂,已成为一种历史现象。现在人们为孩子取名,仍在传统名(主要是历书名)中选取。
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------