西欧政治框架的欧洲化看起来似乎通过弱化民族框架的重要性,已经稳定了多民族国家(的格局)。正因如此,西班牙、英国或比利时虽然也存在着严阵以待的局势,但仍然是民族统一体。相反,在苏联、南斯拉夫和捷克斯洛伐克,当民族故事情节的力量不再束缚于共产主义式的帝国主义时,它们在20世纪90年代都分崩离析了。出于不同的原因,在中欧和西欧,也明显出现了十分类似的趋势。当欧盟试图实现“紧密联盟”的努力可能成为民族认同的威胁时,当分离主义的民族主义运动出现在西欧各民族国家中时,历史学家们便团结起来,以共同保卫民族框架。不过,20世纪90年代出现的历史编纂的再民族化,完全不同于19世纪和两次世界大战期间所流行的那种民族化。它们时常被描述为后经典式民族叙述。它们比以往形式更拥有自我反省的意识,更为关注民族归属的所有形式中被建构的特征。因此,它们也更为活泼,同时对民族认同的其他建构形式拥有更多的容忍性。 有人或许会问:在当今欧洲,民族历史学家们是否已经抹平了民族叙述的危险面目,尤其是它的排他性和本质论?这种民族范式的亚努斯面容是否已经得到克服,因而今天的民族不再是战争和大屠杀的动力,而是解放、政治权利与自由的媒介?我们是否在全球化与后现代主义的影响下,一定要通往一种“快乐的折中主义”?显然,在欧洲的不同地区,画面仍然是各有不同的。在笔者看来,现在告别民族范式和民族叙述还为时过早,它们仍有可能证明自己转向糟糕一面的能力。在欧洲内部,民族(意义上)的他者仍然大量存在。甚至欧洲的“他者”正在特别以土耳其和俄罗斯的形式进行建构。20世纪90年代,南斯拉夫和许多南斯拉夫历史学家的命运,应该是一种警告。它提示我们不要忽视一种本质化和激进化的民族历史所拥有的凶猛性。 注释: ①“Natio”是“Nation”的拉丁语词源,它和“Nationes”最初指的是中世纪大学里出现的“同乡会”。--译注②John Gillingham,“Civilizing the English? The English Histories of William of Malmesbury and David Hume”,in:Historical Research,124 (2001),pp.17-43. ③J.G.A.Pocock,Barbarism and Religion,Vol.2:Narratives of Civil Government,Cambridge,1999. ④Caspar Hirschli,“Das humanistische Nationskonstrukt vor dem Hintergrund modernistischer Nationalismustheorien”,in:Historisches Jahrbuch,122 (2002),pp.355-396; Reinhard Stauber,“Nationalismus vor dem Nationalismus? Eine Bestandsaufnahme der Forschung zu ‘Nation’ und ‘Nationalismus’ in der frühen Neuzeit”,in:Geschichte in Wissenschaft und Unterricht,47 (1996),pp.139-165; Johannes Helmrath,Ulrich Muhlack and Gerrit Walther (eds),Diffusion des Humanismus:Studien zur nationalen Geschichtsschreibung europischer Humanisten,Gttingen,2002. ⑤关于15世纪末到18世纪初印刷文化史中的英国历史编纂情况,一本出色的研究著作是Daniel Woolf,Reading History in Early Modern England,Cambridge,2000. ⑥指《日耳曼尼亚志》(98年)。该书的复制品在中世纪都佚失了,直到1455年,人们在德意志境内的一座修道院中发现了一份手稿。这份手稿后来被带往意大利,由后来的教皇庇护二世(Pius II.,1405-1464年)首先进行研究。--译注⑦即查理大帝。--译注⑧Franz Bosbach,“Der franzsische Erbfeind:zu einem deutschen Feindbild im Zeitalter Ludwig XIV”,in:idem (ed.),Feindbilder:Die Darstellung der Gegners in der politischen Publizistik des Mittelalters und der Neuzeit,Cologne,1992,pp.117-139; Ekkehard Klug,“Das ‘ asiatische’ :über die Entstehung eines europischen Vorurteils” ,in:Historische Zeitschrift,245 (1987),pp.265-289. ⑨Heinz Schilling,“Nationale Identitt und Konfession in der europischen Neuzeit”,in:Bernhard Giesen (ed.),Nationale und kulturelle Identitt:Studien zur Entwicklung des kollektiven in der Neuzeit,Frankfurt/Main,1991,pp.192-252. ⑩术语“鞍型期”(Sattelzeit)是由德国历史学家Otto Brunner引入到历史研究中,作为1750-1850年间的时段特征。在此期间,旧的封建秩序被现代商品化的关系所取代。可参见Pim den Boer,“The Historiography of German Begriffsgeschichte and the Dutch Project of Conceptual History”,in:Iain Hampsher-Monk,Karin Tilmans and Frank van Vree (eds),History of Concepts:Comparative Perspectives,Amsterdam,1998,p.18. (11)欧洲思想史学者,现在英国加的夫大学(University of Cardiff)任教。--译注(12)Heiko Feldner,“The New Scientificity in Historical Writing around 1800”,in:Stefan Berger,Heiko Feldner and Kevin Passmore (eds),Writing History:Theory and Practice,London,2003,pp.3-22. (13)关于这种区分对于历史编纂的重要性,以及维系这种区分的困难,可参见Chris Lorenz,“Drawing the Line:‘Scientific’ History between Myth-Making and Myth-Breaking”,in:Stefan Berger and Linas Eriksonas (eds),Narrating the Nation:the Representation of National Narratives in Different Genres,Oxford,2007. (14)Georg G.Iggers and James M.Powell (eds),Leopold von Ranke and the Shaping of the Historical Discipline,Syracuse,1990. (15)David J.M.Hooson (ed.) Geography and national Identity,Oxford,1994. (16)Peter Gay,The Enlightenment:the Science of Freedom,New York,1996,pp.368-395.
(责任编辑:admin) |