(19)梁廷栋:《神器无敌疏》,韩霖:《守圉全书》卷3之1,台北:中研院傅斯年图书馆藏明末刊本,第85-86页。 (20)参见Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fls.404v-405. (21)参见Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fls.402v-405. (22)陆若汉以身为神职人员拒绝受薪,故未略《大事记》说其他成员的人数和议定待遇为:1名统领年支银150两,另有伙食费每月15两;4名铳师每位年薪100两,另加伙食费每月10两;2名通事每位年薪80两,外加伙食费每月6两;13名傔伴年薪40两,另加伙食费每月3两。参见Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fl.405v.唯此处人数与实际派遣之数不一。 (23)括号中的西文名字乃依据故未略《大事记》所加,但有的中文译名未出现在葡文文献中。陆若汉:《贡铳效忠疏》,韩霖:《守圉全书》卷3之1,第90-91页;Coelho,“Couzas principaes,”JA,49-V-8,fls.406-406v. (24)《崇祯长编》卷58,第6页;此人葡文名见Coelho,“Couzas principaes,”JA,49-V-8,fl.406v. (25)《崇祯长编》卷58,第6页。 (26)韩霖云:“本澳公举公沙及伯多禄、金荅、鲁未略等四人,并工匠、傔伴等三十二人。”《守圉全书》卷1,第94页。 (27)Daniello Bartoli,Dell'historia della Compagnia di Giesu.La Cina,Roma:Nella Stamperia del Varese,1663,p.716.参见方豪:《明末西洋火器流入我国之史料》。 (28)方豪:《李之藻研究》,台北:台湾商务印书馆,1966年,第163-164页。 (29)委黎多:《报效始末疏》,韩霖:《守圉全书》卷3之1,第89页。 (30)此据Cooper,“Rodrigues in China,”pp.252,251,246. (31)陆若汉称其“自本国航海,偕妻孥住墺,已二十余载”,韩霖则称他携眷住澳“已三十余年”。知公沙约在1610年以前来到澳门,又因来时已有妻儿,年龄或在20岁以上,故公沙接受此项任务之时年龄在50岁左右。参见韩霖:《守圉全书》卷1,第94页;卷3之1,第91页。 (32)Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fl.406. (33)韩霖:《守圉全书》卷3之1,第95页。 (34)Coelho,“Couzas principaes,”JA,49-V-8,fl.406v. (35)参见Cooper,Rodrigues the Interpreter,pp.20,23,33-34,37,69,108,110,200,247-268. (36)韩霖:《守圉全书》卷3之1,第91页。 (37)汤开建、刘小珊:《明末耶稣会著名翻译陆若汉在华活动考述》,第25-48页。 (38)C.R.Boxer,"Notes on Early European Military Influence in Japan (1543-1853)," Transactions of the Asiatic Society of Japan,Second Series vol.8 (1931),pp.67-93. (39)参见Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fl.402v;汤开建、刘小珊:《明末耶稣会著名翻译陆若汉在华活动考述》,第39页。 (40)此见Coelho,“Couzas principaes,”BA,JA,49-V-8,fl.406. (41)Teixeira,Os Militares em Macau,p.198,note 4.
(责任编辑:admin) |