欧洲之外的文艺复兴 本文谈论的第三个问题是接受。文艺复兴的思想和艺术在多大程度上传播到了欧洲以外的地区? 关于美洲,我们可说的最多。当地和外国学者都强调了人文主义向新世界,特别是新西班牙的引进。西班牙征服墨西哥后,拉丁文学校在墨西哥城、米克阿坎(Michoacán)以及最著名的特拉泰罗尔科(Tlatelolco)建立起来,该城主教胡安·德·祖马拉加(Juan de Zumárraga)修士1536年建立了圣迪亚哥学校并配以一座图书馆,其中藏有古典作家如西塞罗、朱维纳尔、李维、普鲁塔克、塞内卡和维吉尔的著作。(35)墨西哥大学的开学典礼于1553年举行,其时,弗朗奇斯科·塞万提斯·德·萨拉扎尔(Francisco Cervantes de Salazar)教授发表了拉丁文演说,此人刚从西班牙来到这里。他对西班牙人文主义者胡安·路易·比维斯(Juan Luis Vives)的注解,包括设想发生在墨西哥的三篇对话(1554),被用作拉丁文教材。利马和圣多明戈也建立了大学。 约半个多世纪之前,埃尔文·莱奥纳尔多(36)和塞尔维奥·扎瓦拉(37)表明,文艺复兴复兴时期的文学杰作,特别是《乌托邦》和《堂吉诃德》在新世界广为人知。从1537年至1565年任米克阿坎主教的瓦斯科·德·奎伊罗加(Vasaco de Quiroga)不仅研究莫尔的《乌托邦》,而且努力将其付诸实践。在墨西哥和秘鲁的图书馆也能发现卡斯提利奥内的《廷臣论》(Courtier)。(38) 新世界也对文艺复兴时期的文学作出了贡献。在利马,北极学院(Academia Antártica)是彼特拉克风格诗歌的中心。西班牙诗人阿隆索·德·埃尔奇拉(Alonso de Ercilla)在南美洲撰写了著名的史诗《阿劳卡纳人颂》(La Araucana),描绘了智利(当时是秘鲁总督辖区的一个边陲地区)本地居民反抗西班牙人的故事,并用一种受到古典史诗和诗人阿里奥斯托(Ariosto)的启发英雄风格呈现了这个反抗的故事。(39)贝尔纳尔多·德·巴尔布埃纳(Bernardo de Balbuena)在1584年来到墨西哥并成为波多黎各的主教,他写了一首关于墨西哥的诗和一部田园小说《埃里菲尔森林的黄金时代》(Siglo de oro en las selvas de Erifile,1608)。最近的一项研究特别研究了人称“印加人”的混血儿(mestizo)加尔奇拉索·德拉·维加(Garcilaso de la Vega),此人在西班牙定居并写了一部人文主义风格的秘鲁史。(40) 就建筑而言,这一时期的大部分建筑被摧毁了,尤其是被地震摧毁,但遗迹足以表明在建筑领域,西班牙人也打算把文艺复兴引入新世界,如沿用塞尔利奥(Serlio)的建筑设计,或用圆盘饰(medallions)和怪诞装饰(grotesques)装饰宫殿立面。事实上,瓦莱里·弗雷泽论证指出,古典建筑风格在西班牙统治下的美洲格外重要,因为它既代表又强化了文化优越感。(41)拉丁美洲批评家安杰尔·拉马等人也指出,美洲的新城市遵循了文艺复兴时期的建筑论著倡导但很难在欧洲老城市实现的规整的网格布局。(42) (责任编辑:admin) |